ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  11  

— Не думаю, что Пенни будет возражать, — сказал Тед. — Но только если вы будете очень осторожны.

Дети бережно взяли по щенку. Новорожденные кутята ползали по их ладоням, Мэган и Мэтт охали и ахали, а Элизабет неожиданно для себя обнаружила, что ей и самой очень хочется потискать щеночка. Тед был прав: кто откажет себе в удовольствии полюбоваться трогательным созданием?

— Какие миленькие, правда? — прошептала Элизабет, опускаясь на колени, чтобы получше рассмотреть тех малышей, что остались рядом с матерью.

Пенни, сука ирландского сеттера, купалась в лучах славы. Согретая вниманием окружающих, она милостиво позволяла чужакам ласкать своих щенков и восхищаться ими.

— Хотите подержать одного?

Элизабет взглянула на Теда. Их разделяло импровизированное ложе, на котором покоилось собачье семейство. Тед опустился на колено, склонившись над Пенни. Одна рука его была согнута в локте, лампочка, свисавшая с потолка, освещала только половину лица, другая скрывалась в тени. Свет падал на его волосы, и они казались не седыми, а серебристыми. Лицо его уже не было по-мальчишески гладким, возле глаз и губ залегли морщинки. Тед действительно был хорош собой. Он казался честным, уверенным в себе человеком, с развитым чувством справедливости и собственного достоинства. Трудно было представить его зачинщиком драки, но он не производил и впечатления слабака, способного безропотно сносить оскорбления.

Что-то в его лице указывало на то, что ему пришлось испытать боль и страдание: скорбные складки у губ, затаенная грусть в глазах. Грусть и чувственность. Особенно чувственным показался Элизабет рот Теда: красиво очерченный, правильной формы. Его можно было бы назвать нежным, если бы не вертикальные складки, огрублявшие его. Сочетание нежности, чувственности и жизненного опыта оказалось неожиданно волнующим.

Элизабет чувствовала, как налилась и потяжелела грудь, во рту пересохло. Только сейчас ей пришло в голову кивнуть, отвечая на его вопрос. С величайшей осторожностью Тед поднял одного из щенков на своей широкой ладони, отодвинув его от материнского соска. Щенок выразил недовольство возмущенным писком. Все весело засмеялись. Тед положил мягкий теплый комочек в протянутые ладони Элизабет.

Она поднесла щенка к лицу и осторожно потерлась щекой о гладкую шкурку.

— Он… Это ведь он, не так ли?

Тед сдержанно засмеялся:

— Думаю, это кобелек. Три мальчика, одна девочка.

— Пол легко определить, если рассмотреть их животики, — со знающим видом пояснил Мэтт.

— О, как неприлично! — воскликнула Мэгги, передернув плечами от брезгливости.

Однако она перевернула щенка, которого держала в руках, на спинку и, убедившись, что у нее девочка, с удовлетворением погладила ее.

Элизабет деликатно покашляла. Она чувствовала на себе насмешливый взгляд Теда.

— Он такой мягонький, — пробормотала она, прижимая щенка к щеке.

— Они тебе понравились, мама? — спросил Мэтт.

— Конечно. Разве такие красавцы могут не понравиться?

— Можно нам одного взять себе?

— Мэтью! — строго воскликнула Элизабет. Разве она не учила детей тому, как надо себя вести?

— Мама, ну пожалуйста!

— Мама, можно? — пришла на помощь брату Мэгги.

— Нет.

— Почему?

— Потому что у нас уже есть Малышка. Больше никаких животных в доме.

— Мы сами будем заботиться о щенке, мама. Честное слово!

— Я сказала — нет!

— Но, мама…

— Притормози, Мэтт!

Голос Теда в этом споре, бесспорно, имел вес, и ребята как по команде прекратили нытье.

— Все щенки в помете уже обещаны, — сообщил Тед, — так что спорить не о чем.

— Все-все? — с трагическими нотками в голосе переспросил мальчик.

— Да, все. Мне жаль, приятель, но тут ничего не поделаешь.

— Ну что ж, ладно, — опустив голову, пробормотал Мэтт.

Тед приподнял ему подбородок и посмотрел в глаза.

— Может, когда у Пенни в следующий раз будут щенки, нам удастся уговорить твою маму взять одного, как ты думаешь?

Мальчик оживился, глаза его радостно заблестели.

— Идет!

Мэтт опустил щенка, которого держал на руках, на подстилку, подтолкнув поближе к матери.

— Пойду скажу Тиму, что я первым посмотрел щенков и что, когда Пенни еще раз родит, мы возьмем одного себе!

Неудивительно, что Мэтью не терпелось поделиться новостью с лучшим другом.

  11