ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  54  

Глава 8

Он принял ее потрясенное молчание за согласие. Арден не сразу поняла, что Эндрю делает, когда он приказал, чтобы все ее вещи принесли из камеры хранения и сложили в багажник его автомобиля, припаркованного перед отелем. Он подхватил сумку, с которой она ездила на Оаху, и, поддерживая Арден под руку, повел к двери. Можно представить себе, с каким рвением персонал гостиницы упаковывал, приносил и укладывал ее вещи, не переставая извиняться за неудобства, доставленные его подруге.

Она позволила усадить себя на переднее сиденье его автомобиля, своей позой демонстрируя холодное достоинство до тех пор, пока они не выехали из ворот гостиницы на темное шоссе.

— Эндрю, об этом не может идти речи. Я не поеду в твой дом. Пожалуйста, отвези меня в какую-нибудь другую гостиницу. Я сниму номер.

— Я не собираюсь спорить с тобой. Но это просто сумасшествие рыскать ночью в поисках комнаты, когда у меня три или четыре свободные спальни. И я отдаю одну из них тебе бесплатно.

— Бесплатно? — лукаво спросила она, не оставляя никаких сомнений в том, что имела в виду.

Эндрю вырулил на узкую боковую дорожку, подняв столб пыли и скрипя шинами, и резко затормозил. По инерции она наклонилась вперед. А когда вернулась в прежнее положение, попала в объятия Эндрю.

— Нет. Не бесплатно. Тебе придется заплатить.

Он обхватил ее голову, не давая шевельнуться. Спустя несколько мгновений, показавшихся Арден вечностью, его губы припали к ее губам. Она ожидала резкий, почти грубый поцелуй. Но вместо этого ощутила нечто мучительно нежное. Его язык деликатно надавливал на ее губы, пока она не раскрыла их. Он стал двигать им в том ритме, который наполнил ее острым желанием. Арден чувствовала, как ее тело тает под влиянием его силы и исчезает решение покинуть его.

Эндрю с любовью убрал шелковые пряди темных волос с ее щеки.

— Считай, что проживание ты оплатила до тех пор, пока у тебя будет желание оставаться у меня.

— Никакой другой компенсации не потребуется?

Он медленно проскользил взглядом по ее лицу, вниз по шее и снова вверх к губам.

— Если только ты не захочешь сделать мне подарок, о котором, ты знаешь, я мечтаю, но который не возьму у тебя силой и не куплю ни за какие деньги.

Арден дотронулась до его волос, провела пальцем по густым бровям.

— Ты играешь…

— Чувства переполнили ее, и она не смогла закончить фразу, потому что вспомнила блистательный последний рывок, который он совершил, чтобы спасти матч. — Ты сыграл великолепно. Я так гордилась тобой. Мне даже было больно от восторга.

— Итак, Арден, почему ты убежала от меня? Разве не знала, что я захочу увидеть тебя больше всех на свете, когда закончится матч?

— Нет, я не знала об этом. Ты был такой злой после… — Она опустила глаза. Этот подсознательно обольстительный жест привел Эндрю в смятение. — После произошедшего сегодня утром, — промямлила она, — я подумала, что дружеские отношения между нами разорваны навсегда. Я не могла не пойти на матч, но мне показалось, что ты не захочешь когда-либо увидеть меня снова.

Эндрю поднял ее руку ко рту и прижал к губам. Говорил он сквозь пальцы.

— Я просто сошел с ума. Но ты тоже должна признать, что, когда мужчина… хм… готов заняться любовью, как я в тот момент, и ему в этом отказывают, нельзя ожидать, что он будет в хорошем расположении духа. — Эндрю был неотразим, смущенно улыбаясь. Уголки его губ поднялись вверх. — И уж конечно, я соображал не лучшим образом. Черт! Зачем оправдываться? Я был напуган, напуган до смерти, боялся встретиться с Гонзалесом в этом матче.

— К концу матча Гонзалес боялся тебя.

Его широкая улыбка была неожиданной для Арден.

— Слава богу, это не тот вопрос, который важен сейчас. Извини, что я вышел из себя сегодня утром. Ты имела полное право сказать «нет».

— Я не имела права позволять этому зайти так далеко.

Он очень соблазнительно прикрыл глаза.

— В следующий раз подумай об этом заранее. Не знаю, что случилось бы, если бы миссис Лаани не постучала в дверь. — Эндрю снова поцеловал ее. На этот раз она не колебалась ни секунды, отвечая на его страсть.

— А что она подумает о гостье в доме? Я останусь только на сегодняшнюю ночь. Завтра поищу комнату.

— У меня есть от двенадцати до четырнадцати часов, чтобы убедить тебя в обратном, — весело сказал он, снова включая зажигание. — А что касается миссис Лаани, так она весь день метала в меня «кинжалы» своими глазами-бусинками, ворчала вместо того, чтобы нормально разговаривать, и всеми способами показывала, как недовольна мной за то, что я заставил тебя сбежать.

  54