ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  34  

— Нет! Вы, моя милая, делаете одолжение самой себе! — Антонио гневно сверкнул глазами. — Но это не поможет.

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду то, что сам контролирую ситуацию и считаю, что еще не настало время говорить Хелен всю правду. Нравится вам это или нет, но мы будем продолжать разыгрывать страстно влюбленную пару, — отрезал он.

— Кстати, совсем скоро в школах начнутся пасхальные каникулы. Когда именно? — решил уточнить он у Алисии. Раз она учительница, то должна это знать.

Алисия назвала ему дату, пытаясь понять, куда он клонит.

Мистер Висенти не замедлил с ответом:

— Было бы здорово для Хелен познакомиться с Испанией. Я уверен, ей там понравится. Она встретилась бы со своими новыми родственниками и познакомилась бы с родиной своего отца. Вы можете поехать с нами, если захотите, конечно, — милостиво предложил Антонио.

— Это невозможно, — неуверенно ответила Алисия, поскольку очень боялась, что Антонио навсегда увезет Хелен из Америки. Она не переживет разлуки с девочкой.

— В этой жизни нет ничего невозможного. Вы еще не поняли, что это мой девиз?

— А что, если один из нас найдет себе другого партнера до этого времени и наш договор потеряет свою силу? — осторожно спросила Алисия. Самой девушки это вряд ли касалось, а вот тот, о ком она подумала, лишь сухо усмехнулся:

— Вы имеете в виду, если я вдруг не устою перед чарами очередной сногсшибательной фотомодели и закручу бурный роман?

— Нет, я имею в виду, если я встречу кого-нибудь, — выпалила Алисия, хотя на самом деле имела в виду именно то, о чем сказал Антонио.

В салоне машины повисла тишина. В глазах мужчины промелькнуло недоверие.

Господи, подумалось ей, этот тип наверняка возомнил, что, стоит лишь ему поманить меня пальцем, я сразу прибегу и припаду к его ногам.

— Вы не можете встречаться с другим мужчиной, поскольку должны разыгрывать спектакль ради спокойствия моей дочери, — уверенно сказал он. — У вашей роли нет вариаций.

Мисс Стоун в очередной раз поразилась его самонадеянности, но предпочла промолчать. Понемногу она начинала понимать, как нужно вести себя с этим опасным мужчиной…


Алисия не заметила, как их машина подкатила к дому. Взглянув на часы, она удивилась, — время пролетело невероятно быстро. Как ни странно, но усталость исчезла, наоборот, чувствовался необычайный прилив сил.

— Завтра мы идем в зоопарк, и вы будете вести себя как ни в чем не бывало. — Антонио наклонился, чтобы открыть ей дверцу, и, якобы случайно коснувшись ее груди, почувствовал, как его спутница напряглась.

Алисия была уверена, что он специально это сделал, чтобы подразнить ее и смутить, но не стала ничего говорить по этому поводу, а выскочила из машины как ошпаренная. Ей безумно хотелось избавиться от общества назойливого спутника и поскорее попасть домой, принять расслабляющую ванну и забраться в теплую постель.

Антонио вышел из машины, чтобы проводить ее до дома, но Алисия пресекла его благие намерения.

— Не стоит меня провожать, — пробормотала она, роясь в сумочке в поиске ключей.

— Я бы ни за что не уехал, оставив вас одну на пороге дома. Как бы я выглядел после этого?

— Так, как и выглядите на самом деле, — парировала она.

— Вы честно признались, что использовали меня, — холодно заметил Антонио. — Так что мы — два сапога пара.

— Сомневаюсь.

Тень раздражения промелькнула на его лице, когда он попытался уточнить, во сколько они увидятся завтра.

— После обеда, — ответила Алисия. — В час тридцать.

— В таком случае я присоединюсь к вам в двенадцать, чтобы вместе пообедать.

Мисс Стоун была не в восторге от подобного предложения, но уже прекрасно знала, что Антонио все равно поступит по своему усмотрению.


На следующее утро Алисия все еще никак не могла прийти в себя после вчерашнего вечера. Накануне, вернувшись домой, она долго сидела в ванной, но так и не смогла избавиться от его сексуального терпкого запаха. Видимо, тот впитался не в ее кожу, а в память, а с этим дело обстояло сложнее. Да и сегодня мысленно она постоянно возвращалась в события минувшего дня. И чем безумнее казалось ей собственное поведение, тем яснее до нее доходил холодный расчет Антонио. От этой мысли к горлу подкатывала тошнота.

К двенадцати часам она уже ощущала себя сплошным комком нервов.

Антонио заехал за ними ровно в полдень, как и обещал. Он вел себя так, словно ничего не произошло. Его молчание только подтверждало догадки Алисии, что в своих действиях этот тайный монстр руководствовался лишь местью. Поддавшись искушению удовлетворить свое сексуальное любопытство, он и теперь продолжал, как ни в чем не бывало, вести свою разрушительную игру.

  34