ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  50  

— Когда ты хочешь встретиться? — спросила она, смахивая слезы с ресниц и убеждая себя, что поступает правильно.

— Как насчет завтрашнего вечера?

— Хорошо, — словно со стороны услышала она свой голос.

— Скажи мне свой адрес, и я за тобой заеду в…

— Нет, давай лучше встретимся в другом месте.

— Идет. Я знаю один отличный испанский ресторан.

— Только не испанский! Я не люблю испанскую кухню, — поспешно выпалила она.

— А французскую? — Грегори был немного удивлен этим странным разговором.

— Другое дело. Скажи мне название ресторана и как туда добраться, — попросила Алисия.

Грегори подробно все ей объяснил, заставив ее повторить, чтобы убедиться, что она все правильно поняла.

— Встретимся там без четверти восемь.

— Хорошо, до завтра!

Алисия медленно, словно во сне, вернулась в гостиную. Антонио уже надел брюки и стоял в ожидании у окна.

— Важный звонок? — осторожно спросил он.

Она неопределенно пожала плечами и, чтобы избежать дальнейших расспросов, довольно резко произнесла:

— Я иду спать.

— Нам нужно поговорить, — раздраженно бросил Антонио.

— О чем?

— О нас.

— Нас нет, Антонио. Да, нас влечет друг к другу, но нас как единого целого не существует.

— Ты пришла к такому выводу, пока разговаривала по телефону? — спросил он, слегка повысив голос.

Алисия храбро посмотрела ему в глаза.

— Точно.

— Почему ты топчешься на пороге, а не пройдешь в комнату?

Антонио уже успел хорошо изучить характер молодой женщины и знал, что она не подойдет ближе, чем на шаг.

Черт! — разозлился он про себя, но виду не подал. Эта строптивая леди дважды меня подразнила и бросила, просто отшвырнула в сторону, как использованную вещь. Я больше не собираюсь бегать за ней! Обида стучала в обезумевшем от страсти сознании Антонио.

— Забудь, что я сказал. Иди спать. И мы, как взрослые люди, сделаем вид, что опять ничего не произошло. — С этими словами он, метнув на Алисию разгневанный взгляд, отвернулся к окну.

Все к лучшему, думала Алисия, поднимаясь к себе в спальню. Тогда почему она чувствует себя такой несчастной? Завтра ей предстоит идти на свидание с мужчиной, который вполне предсказуем и не страдает частой сменой настроения. А если у нее и с Грегори ничего не получится, то получится с кем-нибудь другим, настраивала она себя на оптимистический лад.


На следующее утро Алисия проснулась в обычное время и обнаружила, что Антонио уже ушел на работу. Его машины не было на стоянке, а полупустая чашка кофе свидетельствовала о том, что он встал гораздо раньше ее.

В обед она позвонила ему в офис и удивилась тому, что он сам подошел к телефону.

— Я просто хотела узнать, будешь ли ты дома сегодня вечером? — оправдывая свой звонок к нему на работу, спросила она, нервно теребя телефонный провод.

— Почему ты спрашиваешь об этом? — последовал бесстрастный вопрос.

— Видишь ли, я ухожу и, если ты задержишься, попрошу посидеть с Хелен маму.

На самом деле ей все равно придется звонить матери, чтобы объяснить присутствие Антонио в их доме. По крайней мере, теперь она могла, не кривя душой, сказать Элеоноре, что между ней и Антонио ничего нет, что Хелен знает всю правду и что у нее самой свидание с другим мужчиной.

— Я буду дома. Во сколько ты уйдешь?

— Около семи.

— Думаю, что успею вернуться к этому часу, — пообещал он и повесил трубку.

Это был конец их разговора. Алисия хотела, чтобы Антонио был с ней вежлив, и добилась своего. Он разговаривал с ней официальным тоном, словно они были коллеги, а не жили под одной крышей и не занимались сексом вчера вечером.


Остаток дня мисс Стоун провела в школе, но ее мысли витали слишком далеко от учебного процесса. Затем около трех часов забрала Хелен, и по дороге домой они зашли на экскурсию в магазин игрушек, где провели почти два часа. Последним пунктом их программы был ресторан быстрого питания, где им подали гамбургеры и кока-колу. Конечно, Алисия не одобряла подобной пищи для девочки. Но та все это очень любила, и тетка иногда позволяла себе побаловать племянницу. Хелен без умолку болтала обо всем на свете, задавая кучу вопросов о своем отце. Только сейчас до Алисии дошло, как не хватало девочке отцовского внимания.

Они вернулись домой около шести. В доме не горел свет. Значит, Антонио еще не приехал. Алисия вздохнула с облегчением. Ей совершенно не хотелось встречаться с ним лицом к лицу, так как ее прежний воинственный настрой снова сменился страхом и подавленностью.

  50