ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  37  

Позавтракали они в маленьком мотеле жареной ветчиной и бутербродами с сыром и попробовали божественно вкусные песочные корзиночки, наполненные каштановым кремом, кофейным мороженым и миндальной пастой и покрытые молочным шоколадом. Но, может, такими они казались потому, что рядом был Хок, и временами Джоанне становилось страшно – несмотря на радостное возбуждение, владевшее ею. Ведь все это рано или поздно кончится.

В Дижоне они остановили машину на краю старинной торговой площади, и Хок купил им по огромной порции фисташкового мороженого.

– Начнем нашу экскурсию? Можно сходить в музей изобразительных искусств, а потом, если захочешь, посмотреть на Моисея у Источника. Это впечатляющая статуя, очень трогательная.

– В самом деле? – Она слизнула каплю мороженого с уголка рта, а блестящие глаза Хока проследили за движением ее розового язычка. – Мне все равно, куда идти.

– Как приятно, когда красивая женщина покладиста, – усмехнулся Хок и предложил прогуляться вечером но парку. Джоанна беспокойно взглянула на него. Она уже заметила этот парк несколько раньше. Это место было идеальным для влюбленных парочек – полное укромных беседок, крошечных фонтанчиков и скамеек, скрытых в живописных уголках.

– Даже не знаю. – Две рюмки несравненного местного вина, которые она позволила себе за ужином, не способствовали должному самоконтролю.

– А я знаю. – И он разрешил ее сомнения, крепко взяв ее за руку и подняв со стула. И снова Джоанна испытала восторг перед его силой и мужественной грацией. За ужином она видела, как на Хоке то и дело останавливались женские взгляды. Большинство из этих женщин думали, конечно: «Ну что он в ней нашел?» Но именно ей он предложил пойти прогуляться с ним…

Опьяненная этой мыслью, Джоанна вышла в сад, но стоило свежему ночному воздуху овеять ей лицо, как о себе заявил холодный рассудок.

Когда Хок взял ее за руку, ее мозг лихорадочно заработал. Она знала, что он не верит в брак, даже не захочет попытаться. Для него она – мимолетная прихоть, ну, может быть, своим упорным сопротивлением ей удалось на время разжечь его желание. Нельзя сбрасывать со счетов и то, что она оказалась полезна для «Бержика и сына». В действительности он эгоист, человек, не признающий ни перед кем обязательств. И его это устраивает.

– О чем задумались?

Его голос был глубоким и мягким, и эта мягкость побудила Джоанну ответить прежде, чем она успела обдумать свои слова:

– О моей матери.

– Вам ее не хватает? – спросил он без тени удивления, хотя вряд ли ожидал именно этого ответа.

– Не могу сказать, что не хватает – в том смысле, который вы в свой вопрос вкладываете. Мы не были с ней близки, – ответила Джоанна с горькой искренностью.

В этой части парка все вокруг дышало очарованием и тайной. И когда он увлек ее вслед за собой на резную деревянную скамью, Джоанне показалось, что они двое – единственные люди на земле. Было поразительно тихо, ни единый звук не нарушал покоя ночи.

– Расскажите мне о себе, о своем детстве, – сказал Хок, и именно эта странная сонная тишина помогла ей разговориться.

Хок был хорошим слушателем – чересчур хорошим, поэтому, когда она минут через двадцать замолчала, у нее появилось чувство, что она сказала гораздо больше, чем хотела.

– Мне очень жаль, Джоанна. – Ему в самом деле было жаль ее, и в то же время он испытывал острую ненависть к женщине, которая бросила свою дочь.

– Сейчас все это уже прошло, – сказала она. Конечно, ему не понравилась ее откровенность, подумала она с запоздалым раскаянием. Ей не следовало всего этого говорить.

– Нет, не прошло, – сказал он все тем же грозным тоном. – Каждому ребенку необходимо чувствовать себя любимым и нужным.

– А вы это чувствовали? – В другое время она не решилась бы задать такой вопрос, но сейчас это не казалось невозможным, а ей хотелось увести разговор от своей персоны.

– Моя мать была из тех женщин, цель жизни которых – счастье окружающих. Вся ее жизнь вращалась вокруг моего отца и меня и ее родных. Можно сказать, ее злейшим врагом была она сама.

– Оттого, что она любила свою семью? – удивилась Джоанна.

– Слишком любила – по крайней мере моего отца. – Он провел рукой по волосам. – Она никогда – ни словом, ни поступком – не обнаруживала перед ним боль, которую он ей причинял. Я считаю, что подобное чувство не может называться любовью – это одержимость, худшая из его форм.

  37