ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  194  

- Парализатор пока действует, – угадал Лежек мои колебания. – А я еще добавлю, для надежности.

- Я не про то. Надо бы Лейфера в библиотеку отнести, вам не кажется? Нехорошо хозяину замка изображать статую в собственном холле?

Терен, похоже, был собственного мнения на этот счет, но оставил его при себе. Мужчины отнесли тело Магистра в библиотеку, уложили на диван, я обновила парализатор и болеутоляющее заклинание, и мы, аккуратно прикрыв дверь, направились на кухню.

Берт не изъявлял желания общаться. Он хмуро поставил на стол кувшин с горячим настоем, четыре чашки, миску с сухарями, от одного взгляда на которые начинали ныть зубы, и вознамерился уйти. Но путь ему преградил Терен, вставший в дверном проеме и не двигающийся с места.

- Пропустите меня, - тихо, но настойчиво проговорил слуга.

- Берт, - мягко произнесла я. – Пожалуйста, не заставляйте меня применять силу. Нам очень нужно понять, что случилось с вашим хозяином.

- Силу, - со злостью выплюнул старик. – Конечно, силу! Вы, маги, ничего другого, кроме насилия, не признаете!

- Берт, это и произошло с Лейфером? – насторожилась я. Короткий кивок Аленара дал понять, что мы на верном пути. – Берт, ответьте мне! Я не могу уехать, оставив его в таком состоянии!

- Вы ничем не можете ему помочь, госпожа ведьма. Уезжайте. Лучше всего – прямо сейчас.

- Вы предпочитаете, чтобы он умер от пьянства? – холодно проговорил Аленар. Берт, вздрогнув, обернулся к нему. – Ведь это вы спаиваете его, я прав? И именно поэтому не желали пускать нас в замок?

- А какая вам на гхыр разница? – гневно отреагировал слуга. – Какое вам дело до моего хозяина? Вы непрошеными гостями ввалились в его дом, чтобы завтра уйти и никогда уже не вернуться. Так почему я должен что-то рассказывать вам?

- Берт, вы не правы, - упрямо возразила я. – Лейфер не безразличен нам. И мы не непрошеные гости – он сам приглашал нас.

- Это было давно, госпожа ведьма.

- Два месяца назад.

- Это было давно, - настойчиво повторил старик. – В прошлой жизни, когда господин Лейфер еще не стал…

Берт осекся и замолчал.

- Не стал кем? – вскинулась я. Во мне медленно закипала злость. Какого, собственно, гхыра? Мы не чужие Лейферу. Ему необходима помощь, это очевидно любому, и не только физическая, так скажем – залечить перелом, но и психологическая. Так почему Берт ведет себя с нами, как с врагами? - Берт, договаривайте. Не молчите. Поверьте мне, мы сможем ему помочь.

Но все мои уговоры пропали даром. Старик безразлично смотрел на дождь за окном, не показывая ни малейшим намеком, что вообще слышит меня.

- Не стал убийцей? – неожиданно проговорил Аленар. – Так, Берт? Ведь это он убил садовника и второго мужчину… Гарена?

Я ожидала чего угодно, только не этого. Лейфер – убийца? Собственного садовника?

Судя по выражению, появившемуся на лице Лежека, в его голове тоже не выстраивалась связь между словами вампира и нашими воспоминаниями о Магистре. Но один взгляд на Берта подтвердил догадки Аленара. Слуга как-то одномоментно постарел лет на сто, сгорбился и мешком рухнул на поспешно подставленный табурет, уткнувшись лбом в дрожащие руки.

- Рассказывайте, Берт, - потребовал Аленар. – Что бы ни произошло с Лейфером, это не может быть хуже смерти – неважно, его или чьей-то еще.

Я могла бы поспорить с ним – на мой взгляд, лучше уж умереть, чем пребывать в зомбированном состоянии – но не стала. Не время и не место.

Берт, тяжело вздохнув, нехотя подчинился приказу.

- Господин Лейфер не мог никого убить, - глухо сообщил он. – Я уверен в этом.

- Ну да, конечно, - вполголоса пробормотал Терен.

- Он не убивал, понятно вам?! – взорвался Берт. – Он не мог убить! Я вырастил его, я качал его на коленях и менял пеленки! И теперь вынужден смотреть, как он балансирует между жизнью и смертью!

- Подождите, Берт. – Я отвлеченно отхлебнула из чашки, не ощущая вкуса, и постаралась собраться с мыслями. Концы отказывались сводиться с концами. Пьяный до состояния нестояния Лейфер – печально, но не смертельно. Почему же Берт говорит о своем хозяине так, словно тот одной ногой стоит в могиле? – Насколько я понимаю, в замке пропало два человека, после чего все остальные слуги разбежались от страха или от нежелания оставаться здесь. Так?

- Почти, - неохотно признался старик. - Я лично рассчитал Марту, Данека и Оттона, не желая подвергать опасности их жизнь.

  194