ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  48  

Желтое пятнышко, хорошо видное с высоты, росло, росло, пока, наконец, не превратилось в отчетливо различимый костер, около которого темнела хрупкая фигурка, слишком маленькая и тоненькая, чтобы принадлежать Аленару. Неподалеку темнели силуэты четырех лошадей, изредка опускавших голову к земле.

- Спускаемся, - сообщила я Бэрну, подкрепив свои слова соответствующим жестом. Надеюсь, мы не ошиблись и не перепугаем до смерти какого-нибудь пастушка. О плавном спуске не приходилось и мечтать. Грифон почти камнем упал с неба и грузно опустился на землю, бессильно распластав крылья.

Фигурка у костра оказалась белобрысым вихрастым мальчишкой лет десяти-двенадцати. Увидев нас, он сначала подскочил на месте, хватаясь за лежащую рядом солидной толщины палку, а потом буквально кинулся к нам, помогая спуститься на землю.

- А я думал, вас будет четверо, - вместо приветствия сообщил парнишка, смешно выговаривая букву «о». Он задрал голову, пытаясь рассмотреть в сером небе отсутствующего человека на грифоне.

- Он позже появится, - уклончиво сообщила я.

- Да? Это в битве он задержался? Он настоящий боевой маг, правда, дяденька? – блеснув глазенками, восторженно затараторил парнишка. Я не сразу сообразила, к кому относится обращение «дяденька», и только по насмешливой ухмылке Лежека поняла, что ко мне.

- Нет, он просто отстал, - пояснила я и осторожно уточнила: - А о какой битве ты говоришь?

- Да разве вы не видели, дяденька? – удивленно ответствовал мальчик. – Недавно, еще солнце над горами висело! Я сижу, значит, вас жду, как раз – и вспышка, яркая такая, зеленая! И еще одна, и еще! И всполохи, всполохи, как северное сияние! А потом как грохнет! Я аж уши зажал и к земле пригнулся! Ясное дело, маги это были! Не вы? – паренек с надеждой уставился на меня горящими от возбуждения глазами. Мы с Лежеком переглянулись. Гхыр все побери… Разумеется, мальчик заметил отголоски нашей драки с уртхаками. Шетт, никогда бы не подумала, что кто-то увидит их на таком расстоянии от обжитых мест.

Но сообщать ребенку, что он повстречался с самыми настоящими магами, стоит только в том случае, если мы хотим разнести об этом весть по всей округе в самые кратчайшие сроки. В лучшем случае деревенские бабы (если мальчик, конечно, живет в деревне) обсудят сие событие утром возле колодца. В худшем – на рассвете в Морийске узнают о приезде к ним в город трех или четырех всемогущих – потому что людская молва обязательно преувеличит как наши способности, так и результаты сражения – магов. Что меня совершенно не устраивает. Лежек, похоже, придерживался того же мнения.

- Нет, не мы, - безразличным тоном пояснил он. – И не так уж громко бухнуло, не надо придумывать. Обычная гроза над горами, ничего особенного, и не такое видели.

- Зеленые молнии? – не поверил мальчик и с подозрением уточнил: - А чего тогда у вас, дяденька, куртка порвана, словно ее вурдалаки драли?

- Дикий кот, - небрежно проговорил Ингвар. – Вылетел из леса, как бешеный, и вцепился в плечо. Пока опомнились и прибили, успел, гад, поработать когтями. Может, и на самом деле вурдалаков испугался, откуда мне знать?

Паренек заметно погрустнел – похоже, ему очень не хотелось расставаться с мыслью о знакомстве с настоящими магами.

- Запросто мог, - вздохнул он и добавил уже более воодушевленно: – Водятся у нас тут упыри, никак извести не получается.

Он начал рассказывать, как «в позатом году ейную тетку упырь на болоте застиг, да только она заорала так, что листья с осин посыпались, и удрать успела. А упырь тот в омут свалился, но вылез, и до самой деревни за ней шел. А там…» Я слушала в пол-уха, рассеянно поглаживая Бэрна, сосредоточившись на самой важной сейчас проблеме – Аленар. Где он? Смог ли добраться? Сколько его придется еще ждать? И что делать, если не дождемся: идти дальше или отправляться на поиски?

Испуганное ржание перебило многословную эпопею о мужиках Берсенихи (все-таки паренек жил в деревне, я угадала), собравшихся в поход на гнездо упырей.

- Что это? – заволновался мальчишка, потянувшись за знакомой палкой. Ингвар с Лежеком мгновенно приняли боевую стойку, обнажив мечи. Но лошади успокоились так же быстро, как и встревожились. В кустах справа от нас мелькнула светлая тень, бросилась к сложенным сумкам, снятым с Крэнна, и вновь исчезла в лесу. Я с преувеличенным интересом спросила парнишку, желая отвлечь его от нежелательных размышлений:

  48