ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  135  

 В отличие от брата я перед уходом тщательно проверил, что компьютер заблокирован, а сейф закрыт, и, заперев дверь в свой кабинет, отправился на встречу со старым другом, а теперь врагом своего отца.

 В офисе Келлера меня ждали. Охранник в серой форме, сидевший в холле, попросил предъявить права, сверился со списком посетителей и проводил к лифту.

 - Вам на двенадцатый этаж, сэр. По коридору третья дверь налево.

 Поднимаясь в лифте, я рассеянно подумал, что предположение Эрики недалеко от истины – почти в любой компании ранг человека можно определить по тому, на каком этаже он сидит. Но эти мысли быстро вылетели у меня из головы, когда кабина остановилась, и равнодушный женский голос объявил: «Двенадцатый этаж».

 Секретарша – женщина средних лет, неброско, но элегантно одетая, с аккуратной прической, вежливо улыбнулась мне.

 - Мистер Грейсон? Мистер Келлер ждет вас. Сюда, пожалуйста.

 Она проводила меня к темной, массивной, без всяких блестящих финтифлюшек двери, негромко постучала и приоткрыла ее.

 - Прошу вас.

 Келлер сидел за столом, внимательно изучая что-то на экране дорогого ноутбука, но, когда я вошел, немедленно оторвался от своего занятия, захлопнув крышку. Моя внешность его явно удивила – глаза чуть расширились, а брови еле заметно приподнялись. Однако он быстро справился с собой, приняв прежний холодно-невозмутимый вид.

 - Добрый вечер, Кейн. Присаживайся. Надеюсь, ты позволишь называть себя по имени, ведь когда-то я качал тебя на коленях. Правда, тебе тогда было не больше трех лет… надо сказать, с той поры прошло довольно много времени. Ты сильно изменился… хм… очень похож на отца. Не сомневаюсь, что тебе часто говорили об этом.

 - Да, - кивнул я, садясь напротив Келлера и кладя папку с конвертом на полированный стол.

 - Должен сказать… - Келлер в намеке на усмешку приподнял уголки губ, - что, если бы я знал это заранее, наша встреча вряд ли состоялась бы. У меня есть довольно крупные разногласия с Картером.

 - Я знаю об этом, мистер Келлер. И еще раз хочу подчеркнуть, что мой вопрос никак не будет связан с моим отцом. Он касается только меня и моей жены.

 - Ты женат? – Келлер опять приподнял бровь. – Поздравляю. Странно, что я не слышал об этом.

 - Мы поженились в Ирландии несколько дней назад, повинуясь внезапному порыву, - пояснил я, вспомнив легенду, придуманную для нас.

 - Картер, должно быть, вышел из себя от ярости, - хмыкнул Келлер и вновь посерьезнел. – Так я слушаю тебя.

 - Мне хотелось бы знать, кто из компании Грейсона продавал вам информацию.

 - Что? – от неожиданности Келлер привстал, и ему явно не понравился мой вопрос, судя по побагровевшему лицу и выступившим венам на висках.

 - Мистер Келлер, я знаю, что был как минимум один случай продажи информации, – невозмутимо продолжил я. – Мне необходимо знать, кто это был. Обещаю, что против этого человека не будет возбуждаться уголовное дело.

 - Грейсон! – выплюнул Келлер. – Только из уважения к твоей матери я не выбросил тебя из кабинета, как нашкодившего котенка! Как вообще ты посмел заговорить об этом?!

 У меня упало сердце. Конечно, глупо предполагать, что Келлер вот так сразу выдаст мне своего агента. Ведь, возможно, он и дальше надеется пользоваться его услугами. Но отступать уже некуда.

 - Мистер Келлер, - максимально сдержанно произнес я. – Как я уже упоминал, в первую очередь это касается меня, и уже потом – фирмы. Дело в том, что в продаже информации обвиняют мою жену, что, как вы понимаете, неблагоприятно сказывается на ее карьере. Я, в отличие от остальных, уверен в невиновности Эрики, но хотелось бы найти этому подтверждение.

 Келлер, немного успокоившись, сел.

 - Картер сошел с ума, если обвиняет свою невестку в шпионаже в пользу моей компании. Хотя это в его духе, - пробурчал он. – Кейн, мне нечем тебе помочь. Подожди, - он поднял руку, останавливая меня. – Прежде всего потому, что мне неизвестно ни о какой покупке информации ни из вашей корпорации, ни из какой-нибудь другой. Я считаю недопустимым вести дела таким образом. Ну и… разработки вашей компании нам не нужны, мы занимаем совсем другой сегмент рынка. Ты должен бы знать об этом.

 - Да, разумеется. Но, мистер Келлер, возможна ли ситуация, когда такая сделка совершилась бы за вашей спиной? С целью перепродажи третьей фирме?

 - Нет, - уверенно ответил Келлер. – Никогда.

  135