ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

 - Нет, не слышал, - ответил я с должной долей заинтересованности. Ричард изучающе посмотрел на меня.

 - Ну, я тоже считаю – и ты, и Мэтт должны о нем знать. Сын меня слушать не хочет. Может, хоть ты примешь это к сведению.

 - А Кэтрин?

 - Ее это не касается. Проклятие передается по мужской линии. Так вот, Кейн, этому проклятию уже несколько столетий. Ты слышал про Салемских ведьм, разумеется?

 Я кивнул.

 - Отлично. Наш пра-пра-и так далее прадед, Джон Уикхем Грейсон, принимал активное участие в охоте на ведьм. Не могу сказать, сколько невинных душ он погубил, но одна из пойманных им женщин оказалась подлинной колдуньей. Она, сгорая на костре, наложила на него проклятие.

 Дядя Ричард задумался и процитировал.

 - Да будешь ты и твои потомки вплоть до тринадцатого колена коротать век без женщины!

 Я тряхнул головой, стараясь отогнать от себя четкую картинку, высветившуюся в моей голове: ярко-оранжевые языки пламени любовно обнимают высокую рыжеволосую женщину с пронзительно-зелеными глазами, бросающую гневные слова проклятия в лицо суровому мужчине в низко надвинутой на глаза шляпе, очень похожего на моего отца. И меня самого.

 - С тех пор, - продолжил дядя, - ни один мужской потомок Грейсона не доживал до старости рядом с любимой женщиной.

 Я хмыкнул. Ричард заметил это.

 - Вот-вот, Картер тоже так решил, когда мы прочитали эту историю в семейной библии, хранящейся в нашей семье с семнадцатого века. Можешь сам посмотреть, если не веришь. А я задумался и начал проверять. Это проклятие оказалось правдой. Жены потомков Грейсона умирали в родах, от оспы, испанки, сбегали, исчезали, но при этом успевали одарить любимого мужа наследником, а то и не одним. А мужчины нашего рода доживали до весьма преклонных лет. Девочки, конечно, тоже рождались, но их проклятие не трогало. Трудновато, знаешь ли, для женщины иметь жену.

 - Ну, сейчас это не такая и проблема, - вслух заметил я.

 - Раньше была, поверь мне, мальчик, - усмехнулся Ричард.

 Я начал автоматически перебирать в голове известные мне факты из жизни семьи, но ни опровергнуть, ни подтвердить не мог – слишком мало знал. Никогда не интересовался генеалогией.

 Ричард помог мне.

 - Можешь, конечно, не верить. Я тебе напомню то, что ты и сам должен знать. Твоя прабабка умерла от испанки в 1918 году, оставив своему мужу двух сыновей – твоего деда и его брата. Мой отец не верил в существование проклятия, но его брат, мой дядя – очень даже. Поэтому жену взял себе француженку. И что же? Во время второй мировой войны она удрала на родину спасать оставшуюся сестру. Обе пропали без вести. По крайней мере, о них обеих больше ничего не было слышно. Моя мать умерла от рака, когда мне было семнадцать, Картеру, соответственно, двадцать. Про мою жену Луизу и свою собственную мать ты и сам в курсе. Девушка моего сына, эта, как ее… Синтия… изменяла ему направо и налево. Ну, Мэтт тебе, наверное, сам рассказал. – Ричард бросил на меня взгляд. Я неопределенно кивнул, что могло означать и да, и нет. – Я еле успел вытащить Мэтта из запоя, но он почти убил себя.

 - Но ведь Синтия не оставила Мэтту наследника, - пришло мне в голову.

 - Ты помнишь пророчество? – возразил мне Ричард. – Там сказано – вплоть до тринадцатого колена. Так вот, по моим подсчетам, после Джона Уикхема Грейсона вы с Мэттом – как раз то самое тринадцатое колено. И я боюсь, это означает, что именно на вас прервется наш род. Береги свою девушку, сынок. Дай дедушкам Картеру и Ричарду порадоваться внуку.

 Я кивнул, собираясь уходить, но следующий вопрос остановил меня на полушаге.

 - А ты не собираешься узаконить ваши отношения?

 - Я собираюсь сделать ей предложение, - пожал я плечами. – Как раз сейчас еду за кольцом.

 - Тиффани, конечно, - понимающе покачал головой дядя.

 - Нет, - улыбнулся я. – Эрика не любит бриллианты, я делаю кольцо на заказ в ювелирной мастерской Рэтсона.

 - Не слышал про такую, - удивился Ричард. – Хотя я недавно в городе, а моя девушка, - он подчеркнул это слово, - предпочитает как раз алмазы.

 - Мне пора, - заторопился я, бросая взгляд на часы. Только разговоров про Кристину мне не хватало. Интересно, она успела поведать дяде, что переспала сначала с тринадцатым поколением Грейсонов, и только потом переключилась на старшее?

 - Да, конечно, - спохватился Ричард. – Передавай привет невесте. И не забудь пригласить на свадьбу, договорились?

  41