— О чем Вы все здесь говорите? — возмутилась Эрика. — Имайя, ты же говорила, что твои родители погибли на Дереве в результате несчастного случая! И их оболочки на Сатрионе ты не смогла найти…
Имайя обернулась к Эрике и сжала губы в тонкую линию:
— Мои родители погибли на Дереве. Совет обвинил их соучастии в заговоре против Ассоциации вместе с Райвеном Осбри и его сестрой Паолой Найти. Во время казни их оболочки были разорваны вместе с телами. Я не искала их на Сатрионе, потому что искать было нечего.
— Юга, — прошептала Эрика. — Мне очень жаль.
— Желая отомстить, я покинула Квартли Соу и примкнула к заблудшим. Вы все знаете о моих скитаниях по пустыне и возвращении к праведником спустя годы изгнания. Странно, что раньше никто из Вас не спрашивал меня о причинах моего ухода.
— Я знал о них всегда, — произнес в ответ Кейти.
Имайя посмотрела на него и тут же отвернулась:
— Сейчас речь не о тебе. Квартли разрешила мне вернуться и приняла в свою семью. За это я ей благодарна. Остальное… Об остальном я спрошу ее лично, как только увижу. Пойдемте, Ри. Я хочу отдохнуть.
Имайя в сопровождении Ри Сиа покинула столовую.
— Он что-то задумал, — повторил свою мысль Кейти.
— У тебя есть причины не верить Ри Сиа, — согласилась с высказыванием Кейти Эрика, — но это не значит, что каждым его действием руководит умысел.
— Уверен, что каждым, — произнес Кейти, — и пока все вы смотрите ему в рот, он управляет вами как марионетками!
— Успокойся, сынок, — перебил его мистер Белови. — В моем доме Ри Сиа ничего дурного не сделает.
— Жить в неведении, мистер Белови, тоже опасно.
— Ты что-то хочешь мне сказать?
— Нет, мистер Белови. Я ничего не хочу говорить.
— Тогда, Кейти, держи свой рот на замке до тех пор, пока будешь готов что-нибудь сказать!
Кейти и все остальные опешили, услышав подобные слова из уст мистера Белови.
— А теперь, мои люди проводят вас в ваши комнаты, — более спокойным тоном заявил мистер Белови. — Обед в два. До встречи, — мистер Белови кивнул остальным на прощание, и покинул столовую.
— Что это было? — спросила Эрика, оглядываясь по сторонам.
— Добро пожаловать в дом, где все не так, каким кажется на первый взгляд, — ответил отец Террея и встал из-за стола, протягивая руку жене. — Пойдем, дорогая, посмотрим, где будет жить наш сын.
* * *
Имайя в сопровождении Ри Сиа остановилась у двери в какую-то комнату.
— Она небольшая, но вид на море должен тебе понравиться, — улыбнулся Ри.
— Я знаю, что Вы не видели моих родителей перед казнью. К тому времени Вас уже изгнали.
— Я видел твоих родителей, Имайя. Мне разрешили встретиться с ними перед исполнением приговора. Я просил прощения за свой грех, но покаяния так и не получил. Я помню, чем обязан тебе, Имайя, и слово, данное твоему отцу, сдержу. Не знаю, что происходит между тобой и этим ребенком, но то, что я вижу, мне не нравится.
— Не стоит называть его «ребенком», Ри. У Кейти есть имя и Вы его помните.
— Вы все навсегда останетесь для меня детьми. И Кейти тоже.
— Боюсь, если бы Кейти Вас сейчас услышал, попытался бы ударить.
— Он прекрасно блокирует свое сознание. Даже я не смог его прочесть.
— Его мысли — это тайна для всех.
— И давно он научился их скрывать? — спросил Ри, глядя Имайе в глаза.
— Давно.
— Как давно? — не унимался Ри.
— Если верить словам Квартли, коло семи лет назад, когда стало ясно, что Айе придется трансплантироваться во Внешний Мир. Новость о том, что Айю кому-то придется убить, настолько потрясла Кейти, что он перестал разговаривать и с Квартли и с самой Айей. Тогда-то он и научился закрывать свой разум.
— А Данфейт, разве она не смогла его прочесть?
— Кейти запретил ей даже пытаться, а Данфейт, уважая его выбор, не стала этого делать. Правда, Айрин что-то увидела, но ее трактовки сложно понять.
— У Айрин открылся дар? — не без удивления спросил Ри.
— Она — провидец. Дар свой пока контролирует плохо.
— И что же она предрекла?
— Ничего такого, о чем каждый из нас не догадывался, — ушла от ответа Имайя и распахнула дверь в комнату.
— Имайя, ответь, Кейти может тебя читать?
Имайя обернулась к Ри и пожала плечами:
— Может.