ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  43  

Алессандро вспомнил, как застал Лилли одну в своем кабинете в тот вечер, и внутри у него все оборвалось.

«Я просто хотела поработать несколько часов в тишине, чтобы меня никто не беспокоил».

Она обо всем знала. Знала о его планах относительно «Джоерии» и передала информацию Тео Сент-Рафаэлю. После того как Алессандро ее соблазнил и оставил одну на своей вилле в Сонома, она, должно быть, решила ему отомстить и связалась с его врагом.

— Меня удивляет, что твоя компания вообще наняла ее, учитывая ее предыдущее место работы. Она была экономкой Тео Сент-Рафаэля. Он ее кузен. Она ушла от него за несколько дней до того, как начала работать на тебя.

Эти слова подействовали на него как удар под дых.

— Тео Сент-Рафаэль, граф Кастельнау, приходится Лилли кузеном?

— Да. Она все время тебе лгала, но ты этого ожидал, не так ли? Ты составил брачный договор?

— Нет, — пробормотал он.

— Умная девчонка. Интересно, насчет чего еще она тебе солгала? Насколько хорошо ты ее знаешь?

— Я знаю, что она ждет от меня ребенка.

— Ты правда в это веришь? — усмехнулась Оливия.

Вдруг в его голове раздался голос из далекого прошлого: «Это не твой ребенок. Я солгала».

Он сжал руки в кулаки.

— Разумеется, это мой ребенок. Лилли не стала бы лгать насчет этого.

— Ты же знаешь, какими хитрыми и безжалостными бывают люди.

— Я? Да мне до твоей женушки далеко, — рассмеялась Оливия. — Должно быть, она спланировала все это с самого начала, чтобы отобрать у тебя компанию и разделить ее поровну между своим отцом и кузеном.

— Я тебе не верю, — солгал Алессандро.

— Спроси у нее сам.

Выругавшись, он направился через толпу к Лилли.

Его беспечная радость улетучилась. Остались только ярость и отчаяние.

Он отдал Лилли все, а она сделала из него дурака. Она лгала ему с самого начала. Насчет своей семьи. Насчет предыдущего места работы. Возможно, даже насчет…

«Нет».

Он отбросил эту гнусную мысль.

Видя его выражение лица и сжатые в кулаки руки, люди расходились в стороны.

Лилли разговаривала и смеялась с Владимиром Ксендзовым, который смотрел на нее с восхищением.

Она играет с ним? Пытается использовать этого русского так же, как использовала его?

Увидев Алессандро, Лилли побледнела.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Назови мне свое имя.

— Лилли Каэтани, — смущенно ответила она.

— Нет, — отрезал он. — Назови мне свое имя.

Музыка прекратилась. Сотни гостей перестали разговаривать, и в зале воцарилась тишина.

Его жена сглотнула и прошептала:

— Лилли Смит.

— Назови мне свое имя, черт побери! — взревел он.

— Алессандро, я собиралась все тебе рассказать, — проронила она, чуть не плача.

— Когда? После того, как украла бы мою компанию и поделила ее между Хейнсбери и своим кузеном?

— Нет! Я пыталась все тебе рассказать до свадьбы. Ты сказал, что уже знаешь. У тебя большие возможности, и я поверила тебе.

— И ты думала, что, если бы я знал, кто твои родственники, я бы на тебе женился? Ты с самого начала мне лгала. Даже насчет своего имени.

Ее ресницы задрожали.

— Я сменила имя три года назад, когда мой отец развелся с моей тяжелобольной матерью. Я больше не хотела быть Хейнсбери, поэтому взяла ее девичью фамилию.

— Ты знала, что, если бы упомянула в своем резюме имена Хейнсбери и Сент-Рафаэля, тебя никогда бы не взяли на работу в «Каэтани ворлдвайд».

— Да, — призналась она.

— Ты устроилась в мою компанию для корпоративного шпионажа.

— Нет! Мне просто нужна была работа, пока я пыталась открыть собственное дело. Я отправилась в Сан-Франциско, чтобы осуществить свою мечту. Я…

— Чушь собачья, — перебил ее Алессандро. — Ты отправилась в Сан-Франциско, чтобы обманным путем заставить Джереми Уэйкфилда предоставить тебе эскизы новой продукции «Каэтани ворлдвайд». Ты собиралась передать их своему отцу, чтобы он сделал копии наших эксклюзивных моделей в Китае и они поступили в продажу раньше нашей продукции. Потом я пригласил тебя на бал «Прециози», и ты поняла, что у тебя есть возможность извлечь большую выгоду. — Он цинично рассмеялся: — Ты решила стать моей любовницей, чтобы передавать информацию своим родственникам.

— Я бы никогда тебя не предала! Я собиралась все тебе рассказать. Я дала себе слово, что сделаю это, в тот день, когда поняла, что ты ничего не знаешь о моей семье. Я думала, что тебе все известно, пока впервые не призналась тебе в любви.

  43