ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  63  

— Ах я гадкая девочка!

— Собственно говоря, — сказал герцог, поднимая Ваву на руки, — я сам догадался об этом еще до того, как услышал это от тебя. Видишь ли, твоя тетя Тамара слишком красива. Гувернантки такими не бывают.

Вава посмотрела на Тамару, потом на герцога и с серьезным видом спросила:

— А ты любишь тетю Тамару?

— Очень! — с жаром подтвердил герцог.

— А она тебя любит?

— Надеюсь, что да, — ответил герцог. — Она обещала выйти за меня замуж.

Вава обхватила его ручонками за шею и воскликнула:

— Как здорово! Если вы поженитесь, мы навсегда останемся здесь и я смогу кататься на всех твоих лошадках…

— Обязательно! — пообещал герцог. — И еще мы купим тебе целую дюжину пони, если ты захочешь.

— Ну-ну-ну! — охладила его пыл Тамара. — Нечего баловать нашу племянницу — она и так слишком жадная.

— А он обещал, обещал, обещал! — на мотив какой-то одной ей известной песенки нараспев прокричала Вава. — Ой, дядя Говард, если бы ты знал, как я тебя люблю…

С этими словами она поцеловала герцога в щеку. Когда он взглянул на Тамару, его глаза сияли от радости.

Их взгляды встретились, и Тамара догадалась, о чем он думает. В один прекрасный день у них появятся собственные дети, и он будет баловать их так же, как сейчас не может ни в чем отказать маленькой племяннице…

Герцог протянул Тамаре руку и сказал:

— Надо сообщить эту новость Кадине и Шандору. Надеюсь, их она обрадует так же, как Ваву!

— Ух ты! Вот это здорово! — вскричал Шандор, когда услышал о предстоящей свадьбе. — Но вообще-то меня это не удивляет.

— Вот как? Почему же? — поинтересовалась Тамара.

— А я уже давно понял, что ты влюблена в дядю Говарда, — объяснил Шандор.

— А когда он начал так по-доброму относиться ко всем нам, я догадался, что и он тебя любит.

— Скажи пожалуйста, какой понятливый! — рассмеялась Тамара, а герцог серьезно заметил:

— Ты совершенно прав, Шандор. Мне кажется, твоя тетя сумеет принести счастье в этот замок, где нам всем будет хорошо.

— А вы уверены, что хотите жить с нами? — спросил Шандор.

— Конечно, хотим! — вскричала Тамара. — Вы останетесь с нами, а как же иначе?

При этих словах она посмотрела на герцога. Он глядел на нее с такой любовью и обожанием, что сердце девушки радостно затрепетало.

— По-моему, в замке достаточно места для двух семейств, — подтвердил он.

Тамара радостно вспыхнула:

— Ты говоришь в точности то же, что когда-то сказал Шандор!

Мальчик немного смутился и начал объяснять:

— Как-то я сказал тете Тамаре, что со временем унаследую ваш замок. А она мне на это возразила, что вы еще молоды, наверняка женитесь, и у вас будут свои дети. Так что мне нечего рассчитывать на наследство…

— Надеюсь, ты не слишком разочаруешься, если так и произойдет? — с улыбкой поинтересовался герцог.

— Ну что вы! Конечно, нет! — воскликнул Шандор. — Я вовсе не хочу быть герцогом. Больше всего на свете мне хотелось бы иметь скаковых лошадей…

— И они наверняка у тебя будут — со временем, — серьезно заметил герцог. — А пока как ты смотришь на то, чтобы помочь объезжать моих?

Шандор недоверчиво взглянул на герцога.

— Вы это серьезно, дядя Говард?

— Когда ты приедешь домой на каникулы, то сам увидишь, сколько заботы требуют хорошие лошади. Кроме того, Эбби уже довольно стар, и я подумываю о том, чтобы пригласить нового объездчика. Уверен, что вы с ним отлично поладите.

Шандор даже присвистнул от восторга. В этот момент Кадина, которая до этого вела себя непривычно тихо, подошла к Тамаре и обвила руками ее шею.

— Тетя Тамара, я хочу тебя кое о чем попросить.

— О чем же, дорогая?

— Можно я буду подружкой у тебя на свадьбе? Мне всегда ужасно хотелось быть подружкой невесты, но еще никто ни разу меня не приглашал…

Тамара вопросительно взглянула на герцога.

— Мы собираемся обвенчаться очень скромно — в часовне замка, — сказал он.

— И я совершенно уверен, что ваша тетя захочет, чтобы у нее была не одна подружка, а две. Ну, а посаженым отцом будет, разумеется, Шандор!

Дети пришли в неописуемый восторг. Еще бы — до сих пор в их жизни не было столь волнующего события! Они тараторили наперебой, обсуждая детали предстоящего торжества, и к тому времени, как все вдоволь наговорились, оказалось, что уже давно пора пить чай.

Сегодня герцог пил чай вместе с ними. И только когда обе девочки поднялись в свои спальни отдохнуть, а Шандор отправился к конюшням, чтобы потолковать со стариком Эбби, Тамара и герцог, наконец, остались одни.

  63