ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  11  

Глава 3


Рори собрал разбросанные по полу карты, аккуратно положил их на стол и сказал:

— Пойду проверю, как она там.

Как и прошлым вечером, Шеннон кивнула и занялась обедом. Она решила приготовить суп и сэндвичи. Только в этот раз она остановила свой выбор на курином бульоне, в состав которого не входило ни одного красного овоща.

Раздался неуверенный стук в дверь, и на кухню, крепко держа за руку отца, вошла Финли.

— Прости, — пробормотала она, буравя взглядом пол.

Сердце Шеннон сжалось от сочувствия к этой бедной маленькой девочке, которой пришлось столько пережить. Ей очень хотелось сказать Финли: «Эй, это не твоя вина. Твоя мать — ужасная бессердечная женщина, которая не имела права бросать тебя!»

Но вместо этого она лишь улыбнулась и кивнула:

— Все в порядке. Знаешь, а я сегодня не стала делать красный суп.

— Правда?

— Да. Сегодня у нас куриный бульон с лапшой.

— Я люблю куриный бульон, — нерешительно улыбнулась Финли.

— Я тоже.

Шеннон быстро накрыла на стол, и они приступили к обеду.

Она не знала, как теперь вести себя с Финли, чтобы ненароком ее не обидеть. Ей оставалось только попытаться порадовать ее, потому что, видит Бог, эта девочка заслужила немного счастья.

— Знаете, — осторожно начала она, — когда я забирала с чердака коробки, я видела там старые санки. Я каталась на них с отцом, когда была маленькой.

— Правда? — Личико Финли осветила улыбка.

— Да. За домом есть неплохой холм. Я сама никогда с него не каталась, но, думаю, он подойдет. Уверена, будет весело.

— Отличная идея, — обрадованно кивнул Рори. — А ты что думаешь? — спросил он, погладив дочь по голове.

— Мне нравится кататься на санках.

— Значит, договорились, — кивнула Шеннон.

— Но у меня нет одежды, чтобы играть в снегу.

— Если ты оденешь двое джинсов и два свитера под курточку, то не замерзнешь, — успокоил дочку Рори.

— А когда вернешься, сразу бросим их в сушилку, — пообещала Шеннон.

Радостно кивнув, Финли убежала переодеваться. Рори последовал за ней. Поддавшись общему стремлению утеплиться, Шеннон тоже надела два свитера, а поверх них застегнула отцовскую куртку.

Когда они вышли на крыльцо, то чуть не ослепли от сверкающего в лучах солнца снега. Они обошли дом, везя за собой санки, и подошли к большому пологому холму. У его подножия начинался еще один, более крутой и длинный склон, но между ними оставалось ровное пространство, на котором можно было успеть затормозить.

— Замечательное место, — улыбнулся Рори, оглядываясь по сторонам.

— Тогда поехали, — с улыбкой предложила Шеннон.

— Я готова! — радостно подпрыгнула Финли.

Малышка устроилась на санках впереди Шеннон, которая крепко обняла ее, чтобы она не упала. Хватило легкого толчка Рори, чтобы санки под счастливый визг Финли заскользили вниз.

Когда санки остановились, Финли вскочила и потянула Шеннон за рукав куртки;

— Еще! Еще!

— Конечно, — с улыбкой кивнула она.

Наблюдавший за ними с вершины холма, Рори крикнул:

— А теперь уступите дорогу профессионалу!

Дождавшись, когда они отойдут, он грудью упал на санки, одновременно отталкиваясь ногами. Санки понеслись вниз. Даже не притормозив, они полетели вниз по крутому склону второго холма.

Финли взвизгнула. Шеннон думала, что малышка испугалась за отца, но на ее лице сияла улыбка. Глядя на нее, Шеннон тоже рассмеялась.

— Как думаешь, мы его еще когда-нибудь увидим?

— А где заканчивается эта гора?

— Не знаю, я никогда не спускалась туда, — развела руками Шеннон, вдруг почувствовав нарастающую тревогу.

Санки ехали очень быстро, и Рори мог не успеть затормозить перед деревом.

— Лучше нам пойти и проверить, как он.

— А можно мы не пойдем, а поедем на санках?

Шеннон рассмеялась и погладила Финли по голове. Дети — это всегда дети. Они не осознают возможной опасности.

Но когда они скатились с первого холма и направились ко второму с твердым намерением отправиться на поиски Рори, раздался крик:

— Я в порядке!

Через минуту они увидели самого Рори, поднимающегося по склону холма.

— Привет, папочка! — помахала ему Финли и повернулась к Шеннон: — Так круто!

— Конечно, круто, — улыбнулась она. — И я готова поспорить, что мы успеем еще два раза скатиться с холма, пока твой папа доберется до вершины.

  11