ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  18  

Финли, сидевшая на руках у отца, испуганно оглядела зал и спрятала лицо у него на груди.

Отец крепко прижал ее к себе, ласково нашептывая:

— Финли, милая, я ведь предупреждал тебя, что магазин будет украшен перед Рождеством и будут играть праздничные мелодии.

Малышка только всхлипнула и крепче прижалась к отцу.

Шеннон с грустью смотрела на них. Промаявшись без сна почти всю ночь, она пообещала себе держать дистанцию. Никаких больше откровенных разговоров, никаких попыток воспитывать Финли. И уж точно никаких романтических фантазий.

В лифте Финли стало только хуже, потому что здесь музыка играла еще громче.

— Все будет хорошо, моя милая, — уговаривала ее Шеннон. — Скоро мы придем в мой кабинет. Обещаю, там нет ни праздничных гирлянд, ни музыки. — Она повернулась к Рори: — Мы потеряли выходные, так что тебе лучше немедленно приступить к осмотру магазина. Если ты посвятишь один день каждому отделу, к пятнице сможешь закончить.

— Звучит неплохо.

«Бубенцы» сменились на «Оленя Рудольфа», и в глазах Финли заблестели слезы. Надеясь отвлечь ее, Шеннон продолжала говорить:

— У нас всего четыре крупных отдела: отдел закупок, бухгалтерия, связи с общественностью и отдел кадров.

— Неплохо, — кивнул Рори.

Лифт звякнул, сообщая о прибытии на нужный этаж, и двери открылись. Здесь, в административной части здания, музыка из торговых залов была едва слышна, и Финли заметно оживилась.

Пройдя до конца длинного коридора, Шеннон открыла дверь в свой кабинет.

На столе уже сидела Венди.

— Доброе утро, мисс Райли, — поприветствовала она ее.

— Не нужно вести себя так формально ради мистера Волласа, Венди. Мы провели выходные вместе.

Глаза ее ассистентки расширились от любопытства.

— Все выходные?

— Снежная буря застала меня врасплох, — объяснил Рори, спуская Финли на пол и помогая ей расстегнуть курточку.

— Итак, что вы планируете делать сегодня?

— Так как мы отстали от графика, сегодня я познакомлю Рори с сотрудниками, а потом он выберет отдел, с работой которого ознакомится.

— Так и сделаем, — кивнул он и посмотрел на Финли. — Но моя дочь пойдет с нами.

Так как Шеннон пообещала себе не вмешиваться, она лишь пожала плечами и не стала говорить Рори, что Финли быстро станет скучно.

— Бухгалтерия и отдел закупок за соседними дверьми, реклама дальше по коридору, отдел кадров занимает пятый этаж — им нужно дополнительное пространство для обучения новых сотрудников. Куда сначала?

Рори взглянул на дочь и сказал:

— Давайте пока побудем на этом этаже.

— Тогда начнем с отдела закупок? — понимающе кивнула Шеннон.

— Звучит неплохо.

В кабинете, который занимал отдел закупок, за широкими столами, заваленными каталогами, папками и документами, сидели четыре сотрудника.

— Это Робби, Лиза, Дженнифер и Бил, — представила их Шеннон, первой входя в кабинет. — Ребята, это Рори Воллас — потенциальный покупатель нашего магазина.

Его встретили полные энтузиазма возгласы. Похоже, все очень старались произвести хорошее первое впечатление.

Потом они пошли в бухгалтерию, где пожилые сосредоточенные женщины едва отвели взгляд от светящихся мониторов, чтобы поприветствовать его. Шеннон представляла ему все новых и новых сотрудников, а Рори кивал и улыбался в ответ.

Он как раз знакомился с главой отдела связей с общественностью и рекламы Джоном Вайлдером, когда Финли потянула его за рукав:

— Мне здесь не нравится.

— Наверное, ты хочешь пойти посидеть на коленях у Санты? — с улыбкой спросил Джон.

— Нет, — хмуро ответила малышка.

— Уже слишком большая для этого?

— Нет, я не верю в его существование.

Рори взял дочь за руку и натянуто улыбнулся:

— Мы знакомимся с сотрудниками с момента приезда. Нам пора немного отдохнуть.

Шеннон кивнула:

— Хорошая идея. Может, поднимемся в буфет и съедим по куску торта?

— Нет, я хочу домой! — помотала головой Финли.

Рори опустился на корточки перед дочкой:

— Я ведь говорил тебе, что здесь будет очень скучно, но ты сказала, что тебе все равно, потому что ты будешь со мной, а когда я закончу работу, мы полетим отдыхать на море.

— Да, — кивнула Финли, недовольно выпятив нижнюю губку.

— Тогда ты должна исполнить свою часть сделки и быть хорошей девочкой.

— Но мне нечего делать, пока ты разговариваешь.

  18