ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  74  

– Я стану об этом молиться. Мне пора, дитя просыпается.

– Постой. – Брэнна опять закрыла глаза и мысленно представила себе коробку, которая лежала у нее на чердаке. Потом протянула гостье маленькую плюшевую собачку. – Это для малыша. Подарок от родни.

– Собачка. – Брэнног погладила игрушку и улыбнулась. – Какая мягкая и сделана так искусно!

– Это была моя игрушка, я ее очень любила. Всего самого лучшего тебе и твоей семье в этот день!

– И тебе и твоей семье тоже. Мы еще увидимся. Когда понадобится, мы будем с вами, я буду в это верить и на это надеяться. – Гостья положила руку на голову своего пса, и они растворились в воздухе.

Брэнна положила руку на голову своей собаки и погладила ее.

– Когда-то я думала передать эту собачку своему ребенку. Но, поскольку этому не суждено сбыться, пусть будет подарком малышу моей сестры, как ты считаешь? – Катл прижался к ней теплым боком. – Ну что, нас работа ждет, да? Но сначала, я думаю, ты должен получить печеньице, ты его заслужил – за то, что проявил гостеприимство по отношению к псу нашей гостьи.

Она достала печенье и улыбнулась, видя, как ее пес смиренно ждет угощения.

– Какая я все-таки счастливая! Столько у меня в жизни любимых! – Она нагнулась, поцеловала пса в умный лоб и поднесла ему к морде печенье. Тот осторожно и деликатно взял его с ее раскрытой ладони.

Наслаждаясь тишиной, она заварила себе чаю и засела за свои колдовские книги, выбирая все, что может иметь отношение к демонам.

В ее распоряжении была вся вторая половина дня, что само по себе уже удача, и Брэнна перемежала чтение кое-какой стряпней для собственного удовольствия. Она поставила вариться курицу, решив, что куриный бульон неплохо будет заправить овощами и толстой яичной лапшой. Если народ сегодня не явится, можно будет большую часть супа сунуть в заморозку, пока не понадобится.

С наступлением сумерек она перебралась с книгами на кухню, чтобы продолжать чтение, приглядывая за супом. Она как раз налила себе бокал вина, когда вошла Айона.

– Ой, я бы тоже не отказалась. Отвезла бабулю, глаза на мокром месте – от сожаления, что ей надо уезжать, и от радости, что она приедет снова. И на сегодня дела для меня закончились, так я решила. – Айона налила себе вина. – Но тут Бойл возьми да напиши, что нагрянула группа туристов, аж двенадцать человек, которые встречали Новый год в Эшфорде, а теперь подумали, раз похмелье отпустило, почему бы не прокатиться верхом. Пришлось тащиться на работу.

Она сделала глоток.

– А рассказываю я тебе это все для того, чтобы только не спрашивать про вас с Фином, если тебе не хочется это обсуждать. Могу и еще о чем-нибудь рассказать.

– Думаю, ты уже догадалась, что у нас был секс.

– Мне кажется, мы все догадались, что это весьма вероятно. Ты рада, Брэнна?

Брэнна подошла к плите и помешала суп.

– Могу сказать, у меня такое чувство, как если бы мне наконец дали как следует почесать давно зудевший укус. И ни о чем не жалею. Да, я рада, – добавила она, видя, что Айона ждет прямого ответа на прямой вопрос. – На сегодняшний день я счастлива, и этого достаточно.

– Тогда я тоже рада. – Она подошла и обняла сестру. – Чем я могу тебе помочь? В любом смысле.

– Ужин почти готов. Можешь посидеть, почитать мои записи. Потом скажешь, что ты обо всем этом думаешь.

– Ладно. Мы с Бойлом собирались сходить куда-нибудь поужинать, а заночевать у него. То же самое и Мира с Коннором. Мы подумали, у вас с Фином могут быть свои планы, и решили вам не мешать. Но у тебя, вижу, целый чан супу готовится, так что…

– Ради меня вы своих планов можете не менять. Я уже решила, что большую часть этой кастрюли поставлю в заморозку. Просто пришла охота сварить суп. Кулинарные бдения освобождают голову, дают возможность подумать. – Брэнна не стала говорить, что никаких планов они с Фином не строили и что она не прочь провести вечер в одиночестве.

– Собираешься и дальше с ним встречаться – ну, то есть быть с ним, я хотела сказать?

– Давай, Айона, жить сегодняшним днем. Далеко загадывать я не хочу.

– Хорошо, но могу тебе только сказать, что сегодня Фин заходил к Бойлу обсудить кое-какие дела и вид у него был… счастливый. Умиротворенный.

– После секса всегда расслабляешься. Мы с Фином понимаем друг друга. И этого нам обоим достаточно. Мы довольны.

– Если так, я тоже довольна. – И Айона углубилась в чтение набросков Брэнны.

Брэнна сняла пробу с супа, подумала и чуть добавила розмарина.

  74