ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  15  

- Что ж, тогда едем в Ареццо. Это не очень далеко. И мы сможем вернуться домой не слишком поздно и где-нибудь поужинать.

Может быть, лучше плотно пообедаем и останемся вечером на вилле? спросила Саския. - Хотя ты можешь и сходить куда-нибудь, если хочешь, торопливо добавила она. - Я знаю, что у тебя здесь много друзей. А я с удовольствием посижу, дома и почитаю книжку.

Люк посмотрел на нее немного раздраженно.

- Ты действительно этого хочешь?

- Нет! - вскричала она и тут же покраснела. - Конечно, нет. Я просто думала, что тебе надоело общаться только со мной.

Твоя компания мне вовсе не наскучила, - мягко сказал Люк.

В Ареццо, по сравнению с другими, более популярными городами Тосканы, такими, как Флоренция и Сиена, было мало туристов. Саския никогда не была здесь раньше и почувствовала легкое разочарование, увидев современную архитектуру. Однако центр города будто перенес их назад во времени - в средневековье и эпоху Возрождения.

Люк поставил машину на стоянку, и они пошли по улице Корсо Италия, где располагались самые крупные магазины, к Пьяцца Гранде. Пройдя через сводчатую галерею, они вышли на площадь. По одну ее сторону располагались дома, построенные в средние века, по другую -необыкновенной красоты церковь Санта Мария делла Пиве.

- Эта чудесная галерея была создана местным героем Джордже Вазари. Где-то здесь недалеко находится и его дом, - сказала Саския, заглянув в путеводитель. - А давай сначала пойдем в церковь Сан Франческо! Ее расписывал Пьеро, и там находятся его самые известные фрески. Например, "Легенда о настоящем распятии".

Пошли! Надеюсь, ты запаслась монетками.

Конечно, - сказала Саския и начала искать мелочь в своей сумочке.

В церкви было темно, и в часовне, где Пьеро делла Франческа создавал свои фрески около пятисот лет назад, нужно было бросать монетки в специальные отсеки, чтобы загорелся свет. Хотя фрески выглядели не столь ярко, как на репродукциях, и краска на многих из них потускнела и облупилась, от них было трудно отвести взгляд. Особенно выделялась фреска "Сон Константина", на которой были изображены император и его воины, окруженные лучами божественного света.

Считается, - сказал Люк, внимательно разглядывая фреску, - что это одна из его первых работ.

Моя любимая, - - прошептала Саския. - Смотри, а это королева Шебы, принимающая христианство. А вот снова она, обменивается рукопожатием с... Послушай, кто это?

Соломон, кто же еще? - серьезно сказал Люк, просматривая путеводитель. - Ты думаешь, они только рукопожатием обменивались?

Тсс, - прошептала Саския, толкнув Люка в бок. - Люциус Армитаж, не забывай, что ты в церкви. Кстати, какая фреска нравится тебе больше всего?

- Пожалуй, вот эта, на которой изображено сражение, - сказал он, поразмыслив. - Войны в период Ренессанса были жестокими. Хотя, - добавил он через некоторое время, - я думаю, они всегда были такими. Разница только в оружии.

Когда у них кончились монеты, они решили пойти пообедать и спустились в ресторанчик, расположенный в подвальном помещении. Увидев меню, Саския растерялась - так велик был выбор - и обратилась за помощью к официанту. Он предложил им традиционный обед, состоящий из нескольких фирменных блюд ресторана и вина.

Начали они с салата из помидоров и гренков в масле, потом приступили к тостам с fiпоссhiопа - местной тосканской колбасой - и к fаrrо традиционному итальянскому супу. Следующее блюдо оказалось сюрпризом для Саскии. Она была уверена, что это цыпленок с приправами и артишоками, но официант, забиравший пустые тарелки, с улыбкой сказал ей, что это кролик.

- Боже мой! - воскликнула Саския, не веря своим ушам. - Я до этого никогда не пробовала крольчатину.

Люк засмеялся.

- По-моему, тебе понравилось.

- Но я была абсолютно уверена, что это цыпленок! - Она тяжело вздохнула. - Ладно, какая теперь разница. Но одно я знаю точно: больше не смогу проглотить ни кусочка. Я так объелась, что, мне кажется, даже не смогу встать.

- Тебе не надо никуда идти. - Люк присел на скамью, стоящую рядом с Саскией, и вытянул свои длинные ноги. - В Ареццо сейчас все равно все закрыто. Так что давай, выпьем настоящего итальянского кофе, пока наш обед не уляжется. - Он зевнул. - Честно говоря, я не думал, что экскурсии так выматывают.

- А ты завтра сможешь поехать во Флоренцию?

- О да, - сказал он умиротворенно, не открывая глаз, - если ты не заставишь меня осмотреть все картины в Уффици или Давида в Академии. Ты-то, наверное, все это видела раньше.

  15