ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  14  

Стараясь не выдать своих невеселых мыслей, Джекс зевнул:

– Я бы не стал верить всему, что слышишь.

Руби шикнула на него:

– Ты снова принимаешь меня за дуру. А ведь это выгодная сделка.

Ну да, если он мечтал связать себя узами брака с едва знакомой женщиной. Джекс никогда не задумывался о том, чтобы жениться. Для этого нужно было впустить женщину в свою жизнь, завязать серьезные отношения, а у него на это не было ни времени, ни желания.

Покинув Мельбурн, он сосредоточился на работе. Если ему требовалось ненавязчивое женское общество, он ехал в соседний городок. Ему нравились мимолетные связи и секс без обязательств.

Жениться на Руби Сиборн? Это не просто обязательства, это кандалы.

За этим дурацким предложением наверняка что-то кроется. Ну почему красивой и умной молодой женщине, чтобы спасти свой бизнес, обязательно нужно выходить за него замуж?

– Выгодная сделка, значит? – Он сощурился, делая вид, что раздумывает над ее словами. – А кроме подъема до уровня Сиборнов, что я получу от этого брака?

Судя по румянцу, выступившему на ее щеках, и полетевшим из глаз искрам, намек был понят.

– Ты говоришь о сексе?

– Да, меня очень интересует этот вопрос.

Она скрестила руки, но он успел заметить предательски проступившие сквозь платье соски. Ей хотелось этого так же, как и ему.

Руби посмотрела ему прямо в глаза:

– Это лишь все усложнит.

– Ты уверена? Это сможет сделать наш брак мало-мальски приятным.

На ее шее пульсировала вена, и он с трудом удержался от желания прикоснуться к ней губами.

– Нет. Зачем усложнять и без того сложную ситуацию?

– Твои методы обольщения оставляют желать лучшего. Давай подумаем. Я связываю себя с тобой на неопределенный срок и оказываюсь в сложной ситуации без секса. – Он щелкнул пальцами. – Черт возьми, да! Это именно то, что мне нужно!

Она угрожающе сузила глаза:

– Мне не нравится, когда надо мной смеются.

– А мне не нравится, когда меня принимают за дурака. – Он сделал шаг вперед, с удовольствием отметив, что она отступила. – Это взаимовыгодное деловое предложение, я это понимаю. Но мы взрослые люди. Нас влечет друг к другу. Нет никакой причины, мешающей нам получить немного удовольствия в спальне, пока длится этот брак.

К ее чести, Руби не отвела взгляда, но было заметно, что она нервничает: пальцы теребили пояс от платья, на скулах ходили желваки, а уши окрасились в сочный малиновый цвет. Джекс решил играть на повышение.

– Конечно, можно и не только в спальне, думаю, мне понравится не меньше. Мы можем включить это в наше соглашение?

Она вспыхнула, но не отвела взгляда. Его восхищению не было предела.

– Ладно, не будем ходить вокруг да около. Мы женимся, ложимся в постель, и оба получаем выгоду в бизнесе. Так? – Судя по ее тону, она находила подобный вариант весьма сомнительным.

Джексу нравилась ее прямота, но он не мог отделаться от чувства, что она что-то недоговаривает.

– Именно так. И никак иначе, – спокойно подтвердил он.

– Никакого секса. – Бешеный взгляд ее зеленых глаз, казалось, мог спалить его дотла, и он не мог удержаться от фантазии, как проявит себя подобный темперамент в постели. – Это аннулирует сделку.

– Ты не можешь ни заключать, ни аннулировать сделку, – заметил он, закрепляя свое преимущество.

Руби было необходимо его согласие, и, хотя он и понимал, что подобный шаг действительно мог бы решить его проблемы, он никогда не сдавался без боя.

– Хорошо, пусть будет так! – заявила она с вызовом.

Он сделал вид, что не услышал, как она пробормотала «но без секса». Пусть думает, что он согласился.

– Отлично. – Он скрестил руки и прислонился к стене. – Только давай проясним одну вещь. В этом браке не должно быть никаких чувств. Женщины то и дело норовят влюбиться и все усложнить.

Руби резко засмеялась:

– Мне? Влюбиться в тебя?

Она похлопала Джекса по плечу, и его передернуло. Он ненавидел этот покровительственный тон.

– Не беспокойся, этого не произойдет. Я не ношу розовые очки. И у меня нет никаких иллюзий ни по поводу тебя, ни по поводу этого брака.

По какой-то странной необъяснимой причине ее абсолютная уверенность в том, что она не сможет в него влюбиться, была ему неприятна. Конечно, Джекс вовсе не хотел никаких чувств, но почему Руби обязательно нужно было подчеркивать, что это невероятная нелепица? Может, в глубине души мисс Сиборн думала точно так же, как и остальные представители ее класса? Что Марони всегда останется Марони?

  14