ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  36  

– Хорошо. Мы обсудим с тобой потом, как можно совместить работу с твоим новым образом жизни.

Обещание Алекса немного успокоило Лейлу, и усталость снова подкосила ее. Она легла на кровать и свернулась калачиком, закрыв глаза. Может быть, стоит ей проснуться – и все это окажется плохим сном?

* * *

Алекс смотрел на спящую Лейлу, прислушиваясь к ее дыханию, которое стало ровным и глубоким. Он знал, что погорячился, когда предложил ей продать магазин. Но ему было трудно сдерживать свою привычку командовать.

Ее талия уже стала немного шире. Алексу вдруг захотелось оберегать и защищать ее.

Как в тот раз, когда Андре показал ему снимок из новостной ленты. Мысль о том, что за Лейлой охотятся папарацци, нарушая ее покой, привела его в бешенство. И все, чего ему хотелось, – спрятать ее от них. Это чувство оказалось даже сильнее вспышки гнева, вызванной тем, что она не сказала ему о беременности.

Алекс наконец покинул спальню и, вернувшись в салон, попросил официанта принести ему виски. Вращая янтарную жидкость в хрустальном стакане, он призадумался.

Ему всегда казалось, что перспектива стать отцом не вызовет в нем бурю эмоций. Он никогда не знал родительской любви, так как же ему стать любящим родителем?

Единственный человек, которого он любил всем сердцем, был его брат. И боль потери после его смерти чуть не убила его самого. Горе подкосило его настолько, что породило в нем страх любить. Ведь в его сознании это чувство было связано с невосполнимой утратой, которая оставила глубокий шрам на его сердце.

Когда его впервые посетила мысль сделать Лейлу королевой, решение далось ему легко. Ему нравилось разговаривать с ней, проводить время вместе. Ему льстило, что он стал ее первым мужчиной. Лишь воспоминание об этом пробуждало в нем вожделение. Выбор казался вполне рациональным и логичным: красивая невеста, с которой ему не составит труда создать полноценную семью.

Но Лейла не раздумывая отвергла его предложение.

А теперь из-за беременности Алекс просто обязан был на ней жениться. Будто боги насмехались над его самоуверенностью, когда он предположил, что она успела без памяти влюбиться в него.

Но так даже лучше. Никаких иллюзий. Никаких эмоций. Главное – это ребенок и будущее острова Сен-Круа.


Алекс и Лейла прилетели на остров, когда было уже далеко за полночь. Официальный прием по поводу прибытия короля и его невесты решили отложить на потом. Лейла все еще ощущала себя опустошенной и разбитой. Во время сна ее мучили кошмары: она пыталась изо всех сил убежать от темной фигуры. Не надо быть гением, чтобы растолковать этот сон.

Первое, что ее удивило на острове, – влажный воздух, пропитанный зноем и свежестью морского бриза. Звезды гроздьями мелькали на чистом ночном небе.

По пути в замок они проехали несколько живописных деревушек и город у порта. А за одним из поворотов на верху скалистого холма их уже ждал сам подсвеченный замок.

Лейла ахнула от восторга. На экране телевизора он выглядел как игрушечный. Вблизи же оказался величавым. Его архитектура с плоскими крышами и прямоугольными башнями напоминала ей классический мавританский стиль.

– А вот и наш дом.

«Наш дом». Ей не верилось, что все происходит на самом деле.

– Я даже не знаю, на каком языке здесь разговаривают…

– Здесь в основном используют диалект, который представляет собой смесь испанского, арабского и французского. Но официальный язык все-таки французский, потому что колонизаторы именно из этой страны правили здесь дольше всего вплоть до середины восемнадцатого века.

– Я совсем ничего не знаю и об истории страны.

– Я попрошу Андре найти для тебя репетитора.

Машина выехала тем временем в долину, где впереди уже виднелась подъездная аллея у огромных ворот из кованого железа. Через несколько минут водитель наконец остановился в большом каменном внутреннем дворе с фонтаном посредине, где весело журчала вода.

Когда они вышли из машины, Алекс подвел Лейлу к симпатичной пожилой женщине, которая встречала их, и сказал:

– Это Мария Луиза, домоправительница замка.

Она и ее муж рисковали жизнью, чтобы спасти старинные реликвии моей династии. В том числе и королевские украшения.

Обручальное кольцо Лейлы блеснуло в лунном свете.

– Вы проявили настоящую смелость.

Женщина расплылась в улыбке и сопроводила их в замок, который внутри казался запутанным лабиринтом из каменных коридоров и внутренних двориков.

  36