– Да-а? – Марго окинула ее насмешливым взглядом. – Вы так его утомили, девочка?
Дарина почувствовала, что краснеет.
– Я вовсе не...
– Извините, милорд, леди... – донесся от дверей тихий голос Уолтера. – Прибыл еще один посетитель. Он просит встречи с леди Литгоу.
Вине бросил взгляд на протянутую дворецким визитную карточку.
– Хм... Эван Шеппард. Дарин, вы примете его?
– Эван? – Она попыталась собраться с мыслями. Ее муж... бывший муж... здесь? Он вряд ли бы приехал просто так. Значит, что-то случилось. – Да, конечно. Проводите его сюда.
Уолтер кивнул и вышел. Винсент повертел в руках визитку.
– Поистине неожиданный визит.
– Эван Шеппард – это ведь ваш муж, не так ли, дорогая? – вкрадчиво поинтересовалась Марго. – Слова «муж» и «неожиданный визит» плохо сочетаются. Бог мой, это становится поистине интересно.
– Марго, ты бы помолчала, – поморщился Винсент. У него был такой вид, будто ситуация ухудшается с каждой минутой. Возможно, так оно и было. Маргарет хотела еще что-то сказать, но в этот момент на пороге столовой появился Эван.
Дарина с тревогой посмотрела на него, но по его бесстрастному лицу ничего нельзя было понять. Эван поклонился Винсенту и поочередно поцеловал руки дамам.
– Лорд Рэнси, Дарин, и... эээ... – Он вопросительно посмотрел на Марго.
– Леди Маргарет Уолридж, – промурлыкала она, окидывая его оценивающим взглядом. – Очень, очень рада познакомиться.
– Взаимно, – улыбнулся Эван краешком губ. Он выпустил руку Марго и повернулся к Дарине: – Я ждал весь вчерашний день, что ты вспомнишь о своих вещах, но ты так и не вспомнила. В рамках организованной борьбы со склерозом я велел их сложить и привез тебе.
– Ой! Спасибо... – Она действительно забыла о том, что практически все ее вещи остались в доме Звана. Дарина кое-что взяла с собой, когда ехала позавчера на прием, однако позабыла обо всем остальном. – Благодарю тебя, Эван.
– Не за что, – отмахнулся он и посмотрел на Винсента. – Честно говоря, я приехал еще и потому, что ожидал застать здесь вас, лорд Рэнси. И еще я с удовольствием побеседовал бы с герцогом. Если он в состоянии, естественно.
Марго переводила заинтересованный взгляд с одного мужчины на другого. Она настолько увлеклась происходящим, что даже забыла стряхнуть пепел с сигареты. Дарина была озадачена не меньше. О чем это, интересно, Эван хочет беседовать?
– Боюсь, не в состоянии, вы же понимаете, – многозначительно сказал Винсент.
Эван кивнул.
– Хорошо, тогда я буду говорить с вами.
– Садитесь, – пригласил Вине.
– Спасибо, я постою. – Он посмотрел на женщин. – Вообще-то, я предпочел бы побеседовать тет-а-тет...
– И не надейтесь, – отрезала Марго. – Я и так сгораю от любопытства.
– Марго – надежный человек, – неожиданно сказал Винсент. – При ней можно говорить многое. Дарина...
– Да, я знаю, спасибо, – усмехнулся Эван. – Ну что ж... – Он наклонился вперед, оперевшись о стол, и заговорил отрывисто, резко, глядя Винсенту в глаза: – Вы что же это творите, Рэнси? Город бурлит. Позавчера, получив бумаги о расторжении брака, я без вопросов подмахнул их, полагая, что у вас все входы-выходы контролируются. И что же я вижу? Газеты полны сплетен. Кто упустил информацию? Да вы за это головой ответите!
– Не понимаю, о чем вы, – холодно сказал Винсент.
– Отлично понимаете. Конспирация ни к черту, – буркнул Эван. – Да-да, и не смотрите на меня так. Мы с вами в одной лодке, вы догадались уже, и нечего делать вид, будто вы не знаете, что это за лодка. Только вы на веслах, а я у руля. Имеет ли смысл объяснять далее?
– Нет, граф, не имеет, – раздался голос от дверей. – Мы с бароном прекрасно вас поняли.
Дарина резко обернулась. Иэн аккуратно закрыл дверь и медленно подошел к столу. Выглядел он отвратительно. Дарина вскочила, взяла его за руку, заставила сесть. Марго при виде Иэна нахмурилась.
– Тебе не следовало вставать, – мрачно сказал Винсент.
– Но я уже сделал это и не жалею. Кажется, я пришел вовремя. Граф Шеппард, – Иэн коротко кивнул, – рад вас видеть, хотя, честно говоря, несколько обескуражен тем, что и вы из нашей компании. Бог мой, как тесен мир.
– Теснее, чем вы думаете, – проворчал Эван. Он наконец сел и на Иэна смотрел с большой неохотой. Кажется, несмотря на то что внешне мужчины сохраняли нейтралитет, это было далеко не так. – Черт бы побрал мою душевную доброту. Если бы не мое доброе расположение к некоторым из присутствующих, пустил бы дело на самотек и смотрел, как вы двое будете выкручиваться. Но в данной ситуации вам, совершенно очевидно, нужна помощь. Вы прокололись, господа, и можете с минуты на минуту ожидать нагоняя.