Розали разозлилась на себя за эти воспоминания, которые разрушили то прекрасное чувство, которое она испытала, увидев эти цветы. Они были просто великолепны. Как в сказке…
Бет уехала на такси в девять вечера, и Розали решила расслабиться в горячей ароматной ванне. Она капнула в воду безумно дорогое масло, которое сама себе подарила на Рождество, зажгла ароматные свечи и взяла бокал с вином. Больную ногу Розали закинула на бортик ванны, закрыла глаза и полностью погрузилась в негу теплой воды и божественных ароматов.
Раздался звонок телефона. Очарование момента было нарушено. Телефон не умолкал. Расстроенная и сердитая, Розали вылезла из ванны и схватила полотенце. Выскочив в холл, подняла трубку.
– Алло! – пробурчала она, не в силах скрыть недовольство.
– Рози… это ты? – спросил голос, который невозможно было не узнать.
– Кингсли? – Розали попыталась справиться с волнением. – Я думала, ты в Штатах.
– Так и есть.
Розали чувствовала, что он улыбается.
– Ты получила цветы? – спросил низкий чувственный голос.
– Цветы? О да, они великолепны. Спасибо. А сколько у вас сейчас времени?
– Время не имеет значения, – хрипло ответил Кингсли. – Как прошел день? – спросил он.
– Хорошо. – Ее сердце готово было вырваться из груди. – А у тебя?
– Так себе. Я думаю о тебе все время, вижу тебя во сне. Как ты думаешь, что это значит?
– Может, ты переел чего-нибудь у Бет, например сыра? – попыталась пошутить Розали, хотя ей было совсем не до шуток.
Он рассмеялся.
– Я хотел услышать твой голос. Именно сейчас, сию минуту. Это какое-то безумие. Что ты со мной сделала?
Розали сглотнула. Она вся дрожала от возбуждения.
– Это были чудесные выходные, – сказал Кингсли. – Самые лучшие за последнее время. Поблагодари от меня Джорджа и Бет. Они очень милые люди.
– Бет только что ушла, – пробормотала Розали. Его голос сводил с ума. – Твои цветы поразили ее. Она была так рада, будто они предназначались ей.
– Я тоже послал ей букет фрезий.
– Правда? Как мило… – вырвалось у нее.
Мягкий, бархатистый голос произнес:
– Это именно то, о чем ты подумала, – заговор, чтобы привлечь Бет на мою сторону. В любви и на войне все средства хороши. И я не могу пренебрегать ни одним, когда дело касается тебя.
Розали совершенно не ожидала таких слов.
Она улыбалась как идиотка, но тем не менее строго произнесла:
– То, что думает Бет, не играет особой роли. Я сама решаю, что для меня лучше. – Точнее, решала. До того, как в ее жизни появился Кингсли.
– Не будь такой жестокой. Ты же видишь, как я страдаю.
– Это я-то жестока? – удивилась Розали.
– Нет, ты просто очаровательна. Само совершенство, – хрипло прошептал он.
Розали сходила с ума от этого низкого чувственного голоса.
– Рози? Ты еще там?
– Да.
– Послушай, мне надо идти. Здесь кое-какие проблемы в одном из отелей. Я хотел выбраться в Англию на выходные, но, похоже, придется задержаться.
– Все в порядке, – выдохнула она. – Если возникнут проблемы со строительством, у меня есть твой номер. Но думаю, что мы и сами справимся. Архитектор очень толковый.
– К черту архитектора. Я хочу увидеть тебя, обнять, поцеловать… Спокойной ночи, Рози. Сладких снов. Надеюсь, ты увидишь меня во сне.
– Спокойной ночи.
Вернувшись в теплую воду, Розали обнаружила, что расслабиться ей уже не удастся. Голос Кингсли вывел ее из равновесия и разбудил бурю эмоций.
Розали провела еще какое-то время в ванной, занимаясь самовнушением. Она деловая женщина, для которой главное – карьера. За десять лет она добилась многого. А любовные отношения требуют взаимоотдачи, причем не всегда равнозначной. Кингсли из тех мужчин, которые контролируют других. После той трагической помолвки он уже не позволит чувствам взять верх.
Он сам сказал, что построил свою империю на желании властвовать.
Но сердце говорило о другом. Этому человеку удалось затронуть душу Розали, хотя она и пыталась свести все к простому физическому влечению. Прошедшие выходные все изменили.
Ей было слишком хорошо с ним. Ей нравился Кингсли. Слишком нравился.
Майлз поймал ее врасплох, ослепил своими ухаживаниями, выбил почву из-под ног, и Розали вышла за него замуж, одурманенная физическим влечением и безумной страстью. Она не видела его истинного лица за привлекательным фасадом. Майлзу не составило труда одурачить доверчивую девчонку, и Розали жестоко за это поплатилась.