ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  224  

Я навещала больного ежедневно, а если не могла прийти сама, посылала кого-нибудь их придворных дам с сердечным посланием.

Все эти дни я думала только о Сесиле, и на душе было тяжело.

… В день, когда Сесил скончался, его сын доставил мне предсмертное письмо, которое Берли успел продиктовать секретарю. Внизу его ослабевшая, опухшая рука с трудом вывела: «Ваш скорбящий отец Берли».

«Да возблагодарит Господь Ваше величество за безграничную милость и доброту, с коими Вы, подобно заботливой матери, а ежели не матери, то беззаветнейшей из сиделок, ухаживали за мной и даже кормили меня с ложечки своей царственной рукой. Если мне доведется еще держать ложку самому, я буду служить Вашему величеству с еще большим усердием. А коли быть тому не суждено, я послужу Вашему величеству и Божьей церкви в Царствии Небесном, где надеюсь вскорости оказаться…»

В постскриптуме было написано: «Служа королеве, служишь Богу, а всякая иная служба от лукавого».

Я взглянула на Роберта Сесила. По его лицу текли слезы.

— Я скорблю не меньше, чем вы, — сказала я.

* * *

Меня вновь охватила неизбывная тоска по Лестеру. Прежние дни миновали, их не вернешь. Люди теперь не те, что раньше, от них одни разочарования. Ближайшие мои соратники — Хаттон, Хенидж, мой дорогой Лестер, а теперь еще и Берли — покинули меня.

Остался Роберт Сесил, но он уродлив, а я всегда любила красивых мужчин. Эссекс хорош собой, но от него больше горя, чем радости. Он все еще держался вдали от двора, пестовал свою обиду.

Был еще Генри Ризли, граф Саутгемптон, мужчина умный и красивый. Если бы захотел, мог бы добиться моего расположения. Саутгемптон любил искусство, покровительствовал моему любимому поэту и драматургу Вильяму Шекспиру, но был, увы, дерзок и высокомерен, о монаршей милости нимало не беспокоился.

Больше всего Саутгемптона интересовала литература, и это его пристрастие я вполне разделяла, но образ жизни молодого вельможи был поистине скандальным. Он проводил время в самых сомнительных лондонских кварталах, в компании актеров и литераторов, устраивал дебоши и безобразия. Настоящий авантюрист, но не той породы, что Дрейк или Рэли. Саутгемптон вознамерился испробовать все, что может предложить ему жизнь. Более всего меня раздражало безразличие, с которым он относился к моей особе, хотя знал, что королева испытывает к нему определенный интерес.

Саутгемптон был весьма дружен с Эссексом, и это заставляло меня относиться к молодому повесе с известной настороженностью. Ничему хорошему моего любимца такой человек научить не мог.

Кроме того, поговаривали, что Саутгемптон имеет склонность к однополой любви, не стесняется заводить связи с мужчинами как при дворе, так и за его пределами. Еще и поэтому его дружба с Эссексом казалась мне нежелательной.

Несколько месяцев назад Саутгемптон устроил в королевских покоях шумный скандал. Правда, я к тому времени уже удалилась в опочивальню, но выходка все равно вызвала всеобщее возмущение.

Он играл в карты с Рэли и еще одним дворянином. После ухода королевы один из моих оруженосцев, Эмброу Уилоугби, потребовал, чтобы азартная игра была прекращена — так предписывает дворцовый ритуал.

Граф грубо ответил, что игра закончится не раньше, чем он пожелает. Тогда Уилоугби пригрозил, что вызовет стражу. Уолтер Рэли, находившийся в выигрыше, с готовностью рассовал золото по карманам и сказал, что уходит. Взбешенный Саутгемптон крикнул ему вслед, что рассчитается с ним за это, но угроза не произвела на Рэли, весьма довольного поворотом дела, ни малейшего впечатления — он лишь пожал плечами, улыбнулся и был таков. Тогда Саутгемптон накинулся на оруженосца, которого счел главным виновником своих неприятностей. Последовала потасовка, в ходе которой граф был изрядно помят и лишился части своей шевелюры.

Когда на следующее утро мне рассказали о скандале, я громко расхохоталась и похвалила Уилоугби. Пусть все знают, что я одобряю преподанный Саутгемптону урок.

Эссекс, должно быть, утешал своего друга, но это не имело значения, поскольку мой фаворит в то время уже пребывал в опале.

Еще больше я невзлюбила Саутгемптона, когда узнала, что он вызвал на поединок лорда Грея из Уилтона.

К счастью, мне донесли об этом своевременно, и я письменно запретила дуэль, написав обоим забиякам, что их долг — служить королеве, а не рисковать жизнью в пустых ссорах.

  224