ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  16  

– Да. – Анжело сел напротив нее и потянулся за бутылкой вина.

– Нет, спасибо, я не буду вино.

Он поставил бутылку и взял вилку:

– Ты живешь одна. Что случилось с твоей матерью? Где она?

– Она умерла семь лет назад. За два месяца до того, как ты появился на моем пороге.

Что-то промелькнуло в его глазах.

– Мне очень жаль. Как это произошло?

– Сердечный приступ.

– Как неожиданно. Получается, что все это время ты жила одна?

– Да.

Анжело знал, что Люсию воспитывала мать, в то время как ее отец был постоянно пьян. И без зазрения совести он оставил семью, когда девочке было восемь лет. Но ее мать никогда не переставала скучать по нему. Не у одного Анжело было несчастное детство.

– И ты стала работать на Корретти после того, как я уехал.

– Они хорошо платят.

– Твоя мать не оставила тебе денег?

– Совсем немного. – Люсия посмотрела на Анжело, чувствуя разочарование или даже злость. – Зачем ты устроил мне этот допрос? Какое тебе дело до этого?

– Мне важно знать об этом. Ты была матерью моего ребенка.

Люсия покачала головой:

– Это ничего не меняет.

– Тем не менее я хочу все знать.

Они ели молча. Люсия чувствовала, как между ними нарастает напряжение. Возможно, она и была матерью ребенка Анжело, но не более. Единственной причиной, по которой он хотел ее видеть, – желание побольше узнать об Анжелике. Люсии было приятно, что он искренне интересуется своей дочерью, но в то же время она чувствовала безысходное отчаяние от того, что была ему безразлична.

Ее сердце все же упрямо надеялось, хотя она понимала, что шансы крайне малы.

– Почему ты не сказала мне, когда узнала, что беременна? – спросил Анжело после долгой паузы.

– Я пыталась сказать… но не хотела, чтобы ты чувствовал себя виноватым или думал, будто я пытаюсь женить тебя на себе.

– Ты боялась, что я не поверю тебе? Или не вернусь?

– А ты бы вернулся?

– Ради ребенка – да, – сказал он уверенно.

Анжело вернулся бы ради ребенка, но не ради нее. Люсия ничего для него не значила. Именно поэтому она не сказала ему о беременности. Она не хотела обременять его.

– Ты знаешь, на самом деле я написала десятки писем, но ни одно из них так и не отправила. Я уверяла себя в том, что с этим можно подождать, а потом… А потом все случилось. – Люсия проглотила ком в горле. Слова причиняли нестерпимую боль.

– Как бы я хотел увидеть ее и подержать на руках.

Люсия уставилась в свою тарелку. Перед глазами все поплыло. Она не хотела, чтобы Анжело видел ее слезы. Он приехал бы ради дочери, не ради нее. Как больно было осознавать это. Люсия с легкостью могла представить, как Анжело держит на руках их маленькую дочь.

– Когда я обнимала ее, казалось, будто она просто спит, – хрипло произнесла Люсия, не поднимая глаз.

Она моргнула и, отвернувшись, вытерла наворачивающуюся слезу.

– Давай прогуляемся, – твердо сказал Анжело, вставая из-за стола.

Они оба спустились по винтовой лестнице, ведущей на пляж.

Глава 6

Знойный ветер с моря приятно ласкал ее кожу, мягкий песок еще хранил тепло. Люсия смахнула слезы и сделала глубокий вдох, пытаясь сдержать эмоции. Единственное, что ей оставалось – сохранять самообладание.

Анжело шел впереди, спрятав руки в карманы. Футболка плотно облегала его мускулистое тело.

– И что было дальше, похороны? – тихо спросил он.

– Да, – спокойно ответила она.

Люсия не могла позволить себе вновь утонуть в омуте отчаяния. Она ни с кем не обсуждала эту тему. Беременность навлекла на нее позор, и воспоминания об этом казались невыносимо постыдными. Одна женщина, живущая по соседству, сказала Люсии, что та должна благодарить Бога за то, что он не позволил жить ее дочери. И теперь, под натиском вопросов Анжело, боль стала еще сильнее.

– Это были тихие похороны, присутствовало всего несколько друзей моей матери, которые пришли поддержать меня.

Люсия потратила последние деньги, которые остались от матери, на надгробие.

– Я хотел бы навестить ее. – Анжело остановился, и Люсия взглянула на него. Он испытующе смотрел на нее. – Мы сходим к ней вместе, хорошо?

Люсия замерла, не в силах пошевелиться.

– Люсия? Ты в порядке? – Анжело схватил ее за плечи.

Как он мог спрашивать такое! Неужели он не понимал, как ей плохо?

У Люсии вырвался крик боли, и она побежала по направлению к дому, прочь от Анжело, прежде чем он мог заметить муки страданий на ее лице.

  16