ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  20  

- Мы поедем к Дэвиду, - торопливо заговорила она. - За бензин я заплачу вам позднее. Посмотрите, что там, внизу. Включена ли в комплект одежда? Вот - «Все для ребенка». О Боже, ведь у Макса нет ни одной вещи, которую до него не носил бы кто то другой. Могу я воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить Дэвиду?

- Деньги я вам одолжу, - заметил Джейсон, жалея, что не включил одежду в распоряжения, отданные секретарше.

- Нет. Долг Дэвиду я смогу отработать, а вам то ведь ничего не нужно.

Джейсон нахмурился, и она не совсем поняла, почему. Разве лучше будет, если она займет деньги у Дэвида? Ведь в конечном счете идея то состоит в том, чтобы Дэвиду и Эйми соединиться. Подумав об этом, Джейсон удивился, почему Дэвид не пришел вчера вечером.

- Пойдемте, посмотрим на мою машину, - предложил Джейсон. - А потом скажите мне, сколько заплатить вам за то, чтобы вы ее привели в порядок. - Пристроив Макса у себя на плече, она быстро вышла, а вернувшись через десять минут, сердито объявила:

- Сто долларов. Как вы могли развести такое свинство?

Единственное, чем смог ответить ей Джейсон, это кривой ухмылкой. Уж не перестаралась ли Паркер с автомобилем?

- И еще сто пятьдесят за стирку одежды, которая лежит в багажнике. Право, мистер Уилдинг, не думала я, что вы такой неряха.

- Что верно, то верно. Я… - начал было Джейсон, чувствуя себя маленьким мальчиком, провинившимся перед матерью.

- Ну, а теперь все таки наденьте что-нибудь и позавтракайте. Я хочу быть в магазине, когда он откроется. Ведь там будет выставлено на продажу только восемь комплектов. Знаете, я готова держать пари, что тут дело в разводе. Иначе почему бы ему сбывать эту мебель, а не дать своей жене заработать на ней деньги? Совести нет у людей. А там могут быть и дети. Так что же вы стоите, рассматривая меня? Идите одевайтесь. Время не ждет.

Поглядывавшая с недоверием на рекламу удивительного магазина, Эйми занялась завтраком, а Джейсон ушел к себе, принял душ и вернулся в грязном, измятом костюме. Как Паркер догадалась набить багажник грязной одеждой, которой теперь придется заняться Эйми?

Когда он вошел в кухню за своей тарелкой овсянки, Эйми сидела с видом кошки, съевшей хозяйскую сметану. Она была чем-то возбуждена, но чем?

- Я воспользовалась вашим телефоном, - сладким голоском сказала она. - Надеюсь, что это было правильно.

- Разумеется, - ответил Джейсон, глядя на свою овсянку. - Не утерпели позвонить Дэвиду? - Эти слова вырвались у Джейсона прежде, чем он сообразил, что произносит их вслух.

- Нет. нет! Всего лишь нескольким приятельницам. Но я в ужасе от того, что два разговора были междугородные. Я расплачусь с вами… как-нибудь…

- У меня есть еще квартира, - сказал Джейсон, и они оба рассмеялись, когда Эйми застонала при мысли, что ее нужно убирать.

Эйми настояла на том, чтобы выйти из дому в половине восьмого. Открыв дверцу машины, Джейсон ужаснулся. Что, черт возьми, с ней сделали? Внутри был толстый слой грязи, проникшей в каждую щель. Он засомневался, будут ли опускаться стекла, так как все пространство между ними и дверцами было забито грязью. Чтобы все это вычистить, придется снимать дверцы. В багажнике лежала груда одежды, также побывавшей вместе с машиной в какой-то грязевой ванне. Эйми, уже осмотревшая машину раньше, была к этому подготовлена: она застелила сиденье старым одеялом и уселась в машину с Максом на коленях.

- Что бы вы мне ни говорили, - мягко сказала она, когда дверца захлопнулась, - но ваш любовник отомстил вам, загнав автомобиль вместе с одеждой в какой-то грязный пруд, да?

- Похоже на то, - пробормотал Джейсон, думая о том, что придется сделать выговор секретарше. Сказав ей о том, что машина должна быть грязной, он имел в виду, скажем, жестянки из-под содовой воды или мешочки от картофельных чипсов.

- Странно, что двигатель не забит грязью, - заметила Эйми, когда машина завелась с полоборота.

Выведя машину на улицу, Джейсон вопросительно посмотрел на Эйми.

- Это он забил машину грязью, разве нет?

- Может быть, мы не будем говорить о моих личных делах? - взорвался Джейсон: он уже не мог больше слышать о своем «любовнике».

Ничего не ответив, Эйми приумолкла, и Джейсон тут же пожалел о своей несдержанности.

- Надеюсь, в магазине найдутся сиденья для машины, - сказал он, бросив взгляд на Эйми. Та ответила ему улыбкой.

- У вас есть с собой наличные деньги? У меня нет…

  20