ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  23  

Выбор там был роскошным: лучшее оливковое масло, прекрасный хлеб, первосортное мясо — все свежайшее. В плетеных корзинах лежали фрукты, овощи и зелень, которые, казалось, только-только сорвали.

Всего через несколько дней после знакомства Шейла и хозяева магазина уже звали друг друга по имени. Мария и Пьетро любили поболтать с симпатичной клиенткой. Однажды во время одной из таких бесед ни о чем в магазин зашел новый покупатель.

— Могу я чем-нибудь помочь вам, синьор? — сразу переключил на него внимание Пьетро.

— Нет, спасибо. Я зашел, чтобы помочь этой леди донести сумки.

Услышав знакомый глубокий голос, Шейла обернулась и увидела Артура.

— Я еще не все купила.

— Могу подождать.

Девушка хотела сказать, чтобы босс не беспокоился, она прекрасно справится сама, но передумала. Ведь если Грин что-то решил, так оно и будет.

От волнения движения Шейлы сразу стали какими-то неуклюжими, все валилось из рук. А тут еще Мария, кивнув в сторону Артура, заговорщицки подмигнула…

Наконец они вышли на залитую ярким солнечным светом улицу. Артур с любопытством взглянул на Шейлу.

— Вы всегда делаете покупки здесь?

— Почти. У них все такое свежее… А с Пьетро и Марией мне к тому же интересно — они пытаются обучить меня итальянскому языку.

— Мне показалось, вы нравитесь этим людям.

— У них четыре сына, которых они обожают, но нет дочерей, — объяснила Шейла.

Артур улыбнулся.

— И каковы же ваши успехи в итальянском?

— Так себе!

Он засмеялся, а Шейла смущенно потупилась.

— Никогда раньше не видела, чтобы вы бегали, — заметила она, желая переключить разговор со своей скромной персоны на тему здоровья хозяина.

— Я нечасто этим занимаюсь. Но иногда, когда что-то не ладится с фильмом, бег помогает освежить голову, по-новому взглянуть на какие-то проблемы.

Шейла задумчиво кивнула. В этот миг Артур казался ей близким и понятным. Она знала, что Артур не курит, выпивает очень редко и уж конечно не объедается. А еще — играет в теннис, занимается бегом и плаванием. К тому же он умен, интеллигентен и пользуется уважением в своем кругу. Ей становилось все труднее видеть в Артуре злодея.

— Вы о чем-то задумались, — заметил он.

— Да вот прикидываю, что приготовить сегодня на ужин.

Это прозвучало неубедительно. Шейла увидела, как Артур в недоумении слегка приподнял брови, и в этот миг по какой-то необъяснимой причине ей стало стыдно.

Когда они подходили к дому, из-за живой изгороди выскочил Тони. У Шейлы оборвалось сердце. Иногда мальчик подкарауливал ее здесь, но Грина увидел впервые.

— Привет, Шейла! — поздоровался он.

— Добрый день, Тони, — дружелюбно улыбаясь, откликнулась она, молясь про себя, чтобы мальчик не наболтал лишнего и поставил ее тем самым в неловкое положение.

— Шейла, можно я сегодня приду за тортом? — с надеждой спросил он.

Девушка поняла, что «наш маленький секрет» вот-вот вылезет наружу, и виновато посмотрела на Артура.

— Мистер Грин, вы не будете возражать, если я угощу Тони куском торта?

Небольшая морщинка лишь на секунду появилась между темными крыльями его бровей.

— Конечно нет, — пробормотал Артур.

— Спасибо! Тони, приходи часа в три, хорошо?

— Вот здорово! Спасибо, Шейла. Пока! — И он снова исчез в кустах.

Дальше они шли молча. У дверей дома Артур остановился и спросил:

— А кто этот Тони? Ваш новый друг?

Инквизиторский огонек зажегся в его стальных глазах.

Шейла поняла, что поступила правильно, испросив у босса разрешение на визит Тони.

— Да, он живет на соседней вилле. Его мать работает у миссис Хильфе.

— Миссис Хильфе так мало платит, что мать Тони не может купить своему ребенку сладостей?

Шейла поджала губы: до чего же, оказывается, он скупой!

— Можете вычесть стоимость куска торта из моей зарплаты!

Артур нахмурился.

— Не говорите глупостей. Я вовсе не то имел в виду, и вы прекрасно это знаете.

— Ничего я не знаю! — рассердилась Шейла. — А что касается мальчика, то он действительно не получает никаких сладостей. Он вообще многого лишен, так как его мать находится в услужении. Хотя… что вы можете знать о жизни тех, кто едва сводит концы с концами?

Артур поймал руку Шейлы и больно сжал.

— А вы претендуете на роль всемирного эксперта по бедности? Это с вашими-то дорогими пансионами и частными школами? Я ведь читал вашу биографию, Шейла! Не думаю, чтобы вы страдали от недостатка средств.

  23