ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

Журналистка Шерри Кэмбл поспешила присоединиться к общей болтовне:

— У меня все по-другому. В кузове, почти за тысячу миль от цивилизованного госпиталя.

— И у меня, — напомнила им специальный агент Крис по кличке «Си Джи», — на полу в оперативном отделе ФБР, предназначенном для допроса серийного убийцы молодых девушек.

Насколько Лори могла судить, Джоанна превзошла всех своей историей:

— О, а газон перед горящим домом лучше?

— Все. — Лори подняла руки, чтобы прервать спорщиц. — Вы заставляете меня чувствовать себя ужасно глупой.

Шерри посмотрела на нее с непритворным удивлением. Все трое были посвящены в подробности рождения ребенка Лори. Они встретили Кэрсона О'Нила в тот вечер, когда он должен был забрать машину со стоянки у магазина Лори.

— Ну, не знаю, прибыть в госпиталь на руках у мужчины с внешностью греческого бога, который нес тебя, целых, пять кварталов, не так уж и глупо.

Лори не хотела, чтобы у женщин сложилось ложное представление о ее отношениях с Кэрсоном. Они нашли себе спутников жизни, о которых любая женщина может только мечтать. Но с ней этого не случилось. Кэрсон будет в ужасе, если узнает, какую ему назначили роль.

— Он брат моего покойного мужа.

Си Джи окинула ее знающим взглядом.

— Он — хитрый лис, — заметила она, — имеет на тебя виды.

Лори покачала головой. Все они — безнадежные фантазерки. Включая специального агента ФБР, которая, казалось бы, должна трезво мыслить.

— Ты раздуваешь пузырь из ничего.

Но Си Джи не любила отказываться от своего мнения. Особенно, когда знала, что права. Она видела, как Кэрсон смотрел на Лори, когда она отвечала на вопросы какого-то ученика. Это не был обычный взгляд деверя, который смотрит на вдову своего брата.

— Я думаю, ты за деревьями леса не видишь, — сказала Си Джи. Когда Лори собралась возразить, она добавила: — Не забывай, это моя работа — подмечать то, что скрыто от других. Могу сказать, что у этого мужчины к тебе исключительные чувства.

Лори вздохнула. Ее подруга неисправима.

— Конечно, у него есть чувства ко мне. Я жена его покойного брата, и мы всегда общались как близкие родственники. — Она неопределенно пожала плечами. — Насколько мне известно, я единственная, с кем он говорил о своей бывшей жене.

Си Джи обменялась победным взглядом с другими женщинами.

— Ага!

Лори не хотела обнадеживать себя, даже если предположения Си Джи кажутся ей привлекательными.

— Не ага! — сказала ей Лори. — Только нет, и все тут.

Шерри собрала только что открытые подарки и положила их на полку Лори.

— Дорогая, ты дала жизнь ребенку. Я искренне надеюсь, что вместе с этим ты не лишилась здравого смысла.

Лори взорвалась:

— У меня всегда было достаточно здравого смысла!

Шерри огляделась по сторонам.

— Посмотрим, — заключила она значительно. — Нет ничего хуже, чем захлопнуть дверь, в которую стучится судьба.

— Судьба? — подхватила Джоанна. — Так ты это называешь?

Шерри засмеялась:

— Я называю это по-всякому. Но знаю, что если бы ушла тогда от Сиджина, то не родила бы ребенка в кузове его машины — с ним в качестве акушерки. И я бы сейчас не выбирала подходящий день для венчания.

— Это ты, не я, — отметила Лори, добавив: — Спасибо вам всем за добрые пожелания, но ваше воображение заходит слишком далеко. Кэрсон всего лишь хороший человек, вот и все.

— Хорошего человека не так легко найти, в чем мы трое, как раз и убедились. Кэрсон, может быть, последний представитель этого племени.

Лори не хотела питать необоснованные надежды насчет каких-либо серьезных отношений, о которых говорили сейчас подруги. Если Кэрсон занимал особое место в ее жизни, то только потому, что он был добрым и внимательным и всегда находился рядом с ней, когда она в этом нуждалась. Ожидание чего-то другого могло только создать проблемы. А у нее их было достаточно и без того.

Лори повернула голову к своим собеседницам:

— Лучше расскажите мне, что у вас произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Это был тот вопрос, который они хотели услышать.

* * *

— Я привел к тебе гостью. — Лори как раз начала засыпать. После того как ее подруги ушли, она все утро провела со своей малышкой. И только десять минут назад нянечка унесла ребенка, чтобы новоиспеченная мамочка немного вздремнула перед ланчем.

  30