ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  16  

— Да, конечно. Я понимаю.

— Так будьте осторожны, — произнёс граф. — Следите за тем, что говорите и что делаете. И ещё: постарайтесь не выглядеть так обворожительно.

Вернита повернулась к графу и в изумлении уставилась на него. Таких речей она от него никак не ожидала!

— Я говорю серьёзно, — продолжал граф. — Вы находитесь в Париже, где мужчины умеют ценить женскую красоту. Но для вас хвалёная парижская галантность может обернуться бедой.

Теперь Вернита поняла, что граф предостерегает её — но против кого?

Фаэтон свернул на улицу Фобур-Сент-Оноре.

Оставшуюся дорогу граф молчал. Но Вернита почувствовала, что он говорил серьёзно, даже мрачно, и решила, что должна прислушаться к его словам.

Вернита вышла из фаэтона. Вчерашний привратник не узнал её в новом наряде и с поклоном, словно перед настоящей леди, распахнул дверь.

Граф отдал лакею шляпу и перчатки и повёл Верниту в холл. Через открытую дверь Вернита увидела будуар, где вчера принимала её принцесса. Там по обыкновению толпились портные и мостки. Не обращая на них внимания, граф подвёл Верниту к диванчику в дальнем углу холла и усадил.

— Подождите здесь! — приказал он и поднялся наверх по лестнице, оставив Верниту одну.

Вернита робко присела на краешек дивана, сложив руки на коленях.

Четыре лакея с напудренными косичками, в роскошных зелено-золотых ливреях, с любопытством уставились на неё.

Им явно хотелось узнать, кто она такая и зачем пришла, но хорошая выучка не позволяла приставать к посетителям с вопросами.

Граф, как и ожидал, нашёл принцессу ещё в спальне.

Она уже облачалась в новое неглиже, принесённое Вернитой накануне.

Розовый муслин и кружева удивительно шли принцессе. Заметив графа, она повернулась к нему всегдашней обольстительной улыбкой.

— Где ты был, Аксель? — спросила она. — Я хотела поболтать с тобой, пока одевалась.

— Я выполнял твой приказ! — с наигранной обидой воскликнул граф.

Полина радостно вскрикнула.

— Ах да, конечно! Я послала тебя за той портнихой!

— Как это похоже на тебя — дать мне поручение и тут же о нем забыть!

— Ты её нашёл?

— Конечно! А когда я тебя подводил?

— Она здесь?

— Внизу, ждёт тебя.

— Отлично! — оживлённо воскликнула Полина. — Я как раз придумала для неё ещё несколько заказов!

— Но не может же она шить несколько предметов сразу! — заметил граф.

— Пусть постарается! — капризно ответила принцесса. — Ты вчера что-то говорил насчёт моей ночной рубашки — так вот, ты прав, она мне совершенно не подходит. Я её выбросила.

Граф хмуро смотрел на неё. Полина подбежала и положила руки ему на плечи.

— Аксель, милый, не сердись! — упрашивала она. — Я так тебе благодарна! Только подумай, как тебе приятно будет смотреть на меня в новых нарядах работы этой удивительной портнихи!

— Если только она станет на тебя работать, — ответил Аксель.

Принцесса замерла.

— О чем ты? Неужели она осмелится ослушаться моего приказа?

— Я уже говорил тебе, у неё вчера умерла мать. Она призналась мне, что хочет уехать из Парижа — жильё здесь слишком дорого.

Принцесса с облегчением улыбнулась.

— Так все дело в этом? Ну, это я легко улажу! Пусть остаётся здесь!

Граф удивлённо поднял брови.

— Мне это и в голову не приходило!

— Моп cher, какой ты непрактичный! — протянула принцесса. — Ты привёз девушку сюда, а все остальное предоставь мне. Ты же знаешь, я всегда добиваюсь того, чего хочу!

Граф рассмеялся и приподнял её голову за подбородок, чтобы взглянуть в её прекрасное лицо.

— Когда-нибудь ты попросишь луну, — сказал он, — и будешь очень удивлена, когда она не спустится с неба тебе в руки.

— Она спустится, — просто ответила принцесса.

Граф лёгким поцелуем коснулся её щеки.

— Теперь я понимаю, почему Бонапарты владеют четвертью мира, — заметил Аксель.

— Только четвертью? — капризно переспросила принцесса. — О чем, интересно, думает Наполеон? Он обещал мне, что завоюет весь мир!

— Осталась ещё Англия.

— Да кому нужен этот скучный островок? — отшутилась принцесса.

— Например, твоему брату, — ответил граф.

— Тогда он завоюет Англию! Наполеон тоже всегда получает то, что хочет, — заметила Полина. — И не вздумай со мной спорить!

— Я никогда не осмелюсь на такую дерзость, — с улыбкой ответил граф.

— Кстати: Наполеон, наверно, заедет ко мне завтра.

— Тогда, может быть, я смогу с ним встретиться?

  16