ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  17  

«Там будет внучка миссис Бёрли, Джейн, — подумала Луиза, — она будет улыбаться Родерику и попытается флиртовать с ним. Может, и он будет с ней заигрывать».

Луиза сжала кулаки. Сердце вдруг пронзила необъяснимая боль.

Арабелла была представлена лорду Уэстбриджу, но она все время оставалась в тени, с иронией наблюдая за происходящим. Сейчас она обняла Луизу за талию и повела ее наверх.

Кажется, он сказочно богат, — заметила подруга, когда они оказались в своей комнате. — Вы будете прекрасной парой.

—А теперь еще и вся округа видела нас вместе, — в отчаянии воскликнула Луиза. — О, Арабелла, мне кажется, что вокруг меня все туже затягивают сети, а я не в силах это остановить!

—А почему ты хочешь это остановить? Он красив, богат и изо всех сил старается тебе угодить.

—Я не знаю... в нем есть что-то такое... что мне совсем не нравится.

—А какие именно «таланты» ты на нем опробовала? — с интересом спросила Арабелла.

— Ничего я не опробовала. А чем ты весь день занималась?

— Помогала твоей матери планировать званый обед.

— О, это будет ужасно! — вздохнула Луиза. — Они просто выставляют меня перед ним напоказ. О чем мы будем говорить?

— Не волнуйся, там будут и другие люди. Приглашены все влиятельные семейства округи и викарий с семьей.

— Какое облегчение!

Переодевшись, она села у окна, надеясь дождаться возвращения Родерика из деревни. Но его не было видно, и наконец обе девушки спустились вниз. Они нашли леди Хаттон в теплице, где она выращивала любимые цветы даже зимой, а сейчас выбирала самые оригинальные для украшения стола.

Лорд Хаттон присоединился к ним, когда леди Хаттон закончила отдавать распоряжения садовнику.

—Я собираюсь накрыть самый роскошный обед в графстве, — объявила леди Хаттон. — Я уверена, лорд Уэстбридж привык ко всему только самому изысканному. Поэтому я послала за выпечкой к миссис Бёрли. Если бы только наш повар смог разгадать ее секреты!

Луиза любовалась цветами, поэтому не смотрела на мать.

— Уже поздно. Родерик должен был уже вернуться

— Родерик?

—Я имею в виду Блейка. Я спросила, как его зовут.

—Дорогая моя, это неразумно. Блейк всего лишь обычный работник, а ты — леди. Ты должна помнить, что нужно все время соблюдать дистанцию.

Луиза вздохнула.

—Да, мама, — покорно согласилась она.

— Но ты права, что-то он задерживается. Что могло его задержать?

— Наверное, старается сорвать с губ Джейн поцелуй, — весело вмешался в разговор лорд Хаттон. — Она такая очаровательная пышка! Будет ему хорошей женой!

—Дорогой! Что ты такое говоришь! — попеняла супругу леди Хаттон за столь фривольное замечание.

— Молодому человеку нужно уже осесть, — объяснил лорд Хаттон. — У нас пустует коттедж. Он может жениться на ней еще до Рождества.

Луиза вмешалась, произнеся напряженным голосом:

— Но, может, он не хочет на ней жениться. Может, он не любит ее.

—Любит?! Дорогая девочка! У людей его сословия нет никаких возвышенных чувств. Думаю, я намекну ему, пусть подумает о своем будущем.

— У меня разболелась голова, — пожаловалась Луиза. — Прошу меня простить.

Она быстро выбежала из теплицы.

Это все вздор. Почему бы Блейку не захотеть жениться на Джейн Бёрли? Это будет очень подходящая партия для него!

Но Луизе хотелось плакать.

У нее не было возможности увидеться с Родериком ни в этот день, ни на следующий. Луизе казалось, что конюх ее избегает. Все слуги были заняты украшением дома к Рождеству — и вскоре весь дом сиял великолепием.

«Но почему мы должны так стараться понравиться и угодить лорду Уэстбриджу? — думала Луиза. — Только потому, что он богат? Но это не значит, что он привлечет меня. Или, что еще важнее, взволнует меня».

Она задумалась над последними словами. Всего несколько дней назад она не думала, может ли мужчина взволновать ее. Она понятия не имела о таких вещах.

Но теперь знала. Знала с той самой ночи, когда в схватке с Родериком почувствовала странный сладкий восторг, пробежавший по телу.

Это тайна между мужчиной и женщиной, и постичь ее — все равно что шагнуть за дверь, зная, что назад пути нет.

Но Родерик — слуга. А такую тайну женщина может разделить только с собственным мужем. Или с мужчиной, которого она любит...

Эта мысль закралась в голову прежде, чем Луиза успела отогнать ее.

  17