ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  32  

Грант подождал, пока Далтон выберет себе место на диване, и подсел к нему:

– Выставить Холлистера слабаком было частью плана, не так ли? Вот зачем вы представили всем Мэг на вечеринке?

Далтон внимательно посмотрел на него:

– Я бы не хотел обсуждать это с моим конкурентом, у которого и так девять процентов акций. Мэг пригласила тебя сюда для поддержки – что ж, я уважаю ее решение. Но доверять тебе никогда не буду и в любом случае постараюсь рассказать ей правду о тебе. И…

Тут вмешался Гриффин, прервав яростную проповедь Далтона. Он положил ему руку на плечо:

– Думаю, Далтон пытается сказать, что не нужно лезть в наши семейные дела и бизнес.

Как интересно! Значит, Кейны знали, что он скупает акции. Но не знали сколько. Через фиктивную компанию Грант скупил еще семь процентов.

– Теперь я тоже в вашей семье.

– Мэг хотела придушить тебя на месте, это было видно.

Грант пожал плечами:

– У нас эмоциональные отношения.

– Тем более.

– Знаешь, по-моему, у вас слишком сложный план. Если Холлистер не пойдет вам навстречу, вы объявите его недееспособным. Сами разделите его имущество. Но это опасная игра. Пока дело будут рассматривать в суде – а он, вне всякого сомнения, подаст в суд, – акции «Кейн энтерпрайзез» резко упадут. Вы окажетесь в сомнительном положении.

– Ты тоже, – криво усмехнулся Далтон.

– Возможно. Но это чересчур даже для Кейнов, – сказал Грант.

– Думаешь, мы делаем это ради денег? Нет, уверяю тебя. Мы делаем это ради компании. Состояние Холлистера нестабильно. Если он будет продолжать в том же духе, пострадаем не мы одни. Пострадает каждый служащий, каждый клиент. Наш план не идеален, но это лучшее, что у нас есть.

Согласится ли с этим Мэг или посчитает, что цена слишком высока?

Конечно, к Холлистеру она любви не питала. Но будет ли она готова признать его маразматиком? Не покажется ли ей это слишком жестким? Грант-то наблюдал за Холлистером годами. Он бы вышиб из него дух без всяких угрызений совести. А Мэг – вряд ли. Милая, сердобольная Мэг. Она захочет сделать все правильно.

Или нет?

В любом случае именно она сейчас беседует с Холлистером. Именно она спрогнозировала такой поворот событий и придумала план действий на случай непредвиденных обстоятельств. Возможно ли, что Мэг на шаг впереди их всех?

И тут Грант понял, что у него серьезные проблемы. В этой семье, полной беспощадных амбиций и коварства, Мэг гнула свою линию. У нее хватало ума и решительности, чтобы не дать собой воспользоваться.

Если бы Мэг была овечкой в стае волков, можно было бы просто погладить ее по головке и отпустить. Но она не была овечкой.

Она была волком. Волком в винтажной обертке, с вишневой помадой на губах, но все-таки волком. Она сильная, дерзкая и упрямая, и она не сдастся никому.

Глава 12

Рассказы про Холлистера Мэг слушала всю свою жизнь, сначала от матери, потом от дедушки. Даже от жителей Виктории.

Многие дети боятся чудовищ в шкафу. Или темноты, или грома, или змей. Или призраков. Но не она. Она боялась Холлистера. Чудовищем под кроватью был ее собственный отец.

Тридцать лет назад Холлистер приехал в Викторию, чтобы купить программное обеспечение, которое разработал ее дед. Это было начало восьмидесятых. Геологи только начали использовать компьютеры для ускорения поиска нефти. Дедушкины программы, изначально предназначенные для поиска водоносного горизонта, совершили бы революцию, но он отказался продавать их «Кейн энтерпрайзез». Поэтому Холлистер соблазнил ее мать и заставил украсть для него эти программы. У Мэг были доказательства.

Оставшись с отцом наедине впервые в жизни, Мэг поедала его взглядом. Он был совсем не страшный, вовсе нет. Убогий и гадкий, но не страшный.

Мэг вкатила его в комнату и закрыла дверь. У дальней стены располагалась больничная койка, по обеим ее сторонам стояла медицинская техника. Здесь ее отец проживет последние дни.

Она оставила Холлистера у глубокого кожаного кресла с высокой спинкой, рядом с кроватью, и села.

– Ну? – прохрипел он. – Раз ты меня сюда приволокла, значит, тебе есть что сказать.

О да. Вот такой у нее папа. Само очарование.

– Есть, – сказала она. – Думаю, вам стоит подписать бумаги. – Вот только интонацию выбрала неверную. Мэг ведь привыкла умасливать покупателей. – Вы должны их подписать.

Холлистер махнул рукой:

– Может быть. Когда-нибудь.

– Нет. Вы должны подписать их сейчас.

  32