ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голубая луна

Хорошие герои, но все произошло очень быстро...и тк же быстро роман закончился >>>>>

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>




  31  

Пока Кора разглядывала сверкавшую на солнце водную гладь, в которую превратилось окружающее пространство, у нее зарябило в глазах. А потом ей пришлось нырнуть в полумрак хлева, в этот момент показавшийся едва ли не полной темнотой. Впрочем, Кора успела неплохо изучить топографию верхних этажей как коттеджа, так и пристроек, поэтому, ставя ногу, была уверена что она опустится на ступеньку. Однако этого не произошло. Нога прошла мимо, и Кора, чрезвычайно удивленная этим обстоятельством, почувствовала, что падает.

– Ох! – вырвалось у нее.

– Держу, держу, – сказал Джоэл, попятившись и приняв в объятия летевшую сверху Кору.

Вот так благодаря цепи случайностей она оказалась плотно прижатой к крепкому, мускулистому телу Джоэла – человека, о существовании которого не догадывалась даже еще вчера вечером.

– А ты тяжеленькая! – заметил он с усмешкой, которую Кора скорее почувствовала, чем увидела, потому что в глазах у нее все еще плавали огненные круги.

К тому же как она уткнулась лицом в грудь Джоэла, так и осталась. Продолжалось это всего несколько мгновений, причем Джоэл обнимал Кору за спину и талию, голова же ее была свободна, она могла отстраниться в любую минуту, однако почему-то не спешила с этим.

Подобная медлительность являлась загадкой для нее самой.

Впрочем, и да и нет, потому что в глубине души Кора знала ответ. Заключался он в следующем: ее очаровали подчеркнуто мужские запахи Джоэла. С одной стороны, в них не было ничего особенного – так, наполовину выветрившийся аромат одеколона, да еще легкий оттенок бензина, которым, очевидно, Джоэл заправлял лодочный мотор, – тем не менее они кружили голову.

Но было еще нечто, в чем Кора вполне отдавала себе отчет: если бы на месте Джоэла сейчас находился другой человек – хотя бы тот же Стив, – результат был бы иным. Во всяком случае, Кора не задержала бы лицо у мужской груди, пусть та и оказалась бы такой же широкой, как у Джоэла. К примеру, Стив тоже обладает хорошо развитым торсом, однако прижаться к нему щекой у Коры желания не возникает.

– А глядя на тебя, этого не скажешь, – услышала она сквозь раздумья.

Спохватившись, Кора наконец подняла лицо и взглянула на Джоэла.

– Что?

Тот в свою очередь внимательно, без улыбки посмотрел на нее сверху вниз.

– Ты такая изящная, что, кажется, совсем ничего не весишь. Поэтому, поймав тебя сейчас, я удивился – ты тяжелее, чем можно предположить.

К этому моменту зрение Коры все-таки постепенно освоилось с царившим в пристройке полумраком. Она уже видела глаза Джоэла, способна была различить их выражение…

Лучше бы это по-прежнему было ей недоступно!

Его глаза… Они выражали нечто такое, от чего девушки лишаются покоя, теряют сон, аппетит, начинают грезить наяву. И неважно им, сколько времени прошло с момента знакомства – год, два или меньше суток. Они понимают главное: произошла встреча с судьбой…

– По такому принципу выбирают щенков, – достиг слуха Коры ее собственный голос. Погрузившись в нечто наподобие транса, но осознавая необходимость ответить Джоэлу, она машинально произнесла первое, что пришло на ум.

В его глазах промелькнуло недоумение.

– Прости?

Кажется, я сморозила какую-то глупость, поняла Кора.

– Э-э… ветеринары утверждают: если, взяв щенка на руки, вы почувствуете, что он тяжелее, чем выглядит, значит, со здоровьем у него все в порядке.

Несколько мгновений Джоэл обдумывал это сообщение, потом рассмеялся, непроизвольно крепче прижав Кору к себе.

– Ах да, я и забыл, что имею дело с попечительницей животных!

Она вновь на миг оцепенела, на сей раз из-за его ненамеренного жеста – тот был таким естественным, будто прежде нечто подобное происходило неоднократно.

Но не успела Кора подумать, что могла бы всю жизнь находиться в объятиях Джоэла, как он отпустил ее.

– Ну что, пойдем кормить твоих питомцев?

Она подавила разочарованный вздох.

– Да, конечно. Идем сюда…


– Полагаю, из-за них ты и осталась здесь? – произнес Джоэл, обводя взглядом находившихся в отдельных импровизированных загородках животных: старую овцу, поросенка, кур, питона Ники, который с утра, похоже, так и не переменил положения в любимой корзине, и, конечно, сидевшую чуть поодаль от остальных кошку Мьюз.

Кора подсыпала овце еще немного комбикорма из пакета, находившегося в руках Джоэла.

– Ничего иного мне не оставалось. Эвакуировать животных было очень сложно. Бросить же их и уехать я не могла. Ешь, ешь, милая, – с усмешкой сказала она овце, у которой, по-видимому, сегодня разгулялся аппетит. – Обычно я кормлю их раньше, но сегодня припозднилась с завтраком, вот они и проголодались, бедняжки.

  31