ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  17  

– А вы мне нравитесь. Вот и все.

Несмотря на вспыхнувшую надежду, Кили пришла в ужас. Ни один мужчина никогда не был так откровенен с ней. И это пугает. Очень.

Она искала слова, чтобы отвлечь Лэклена от темы, которая, надо признаться, слишком нравилась ей, и в конце концов смущенно пробормотала:

– Я польщена, но сейчас все мои помыслы устремлены на карьеру. У меня нет времени ни на что другое. Я думаю только о деле, а вы...

– Об удовольствии, – Лэклен поднес руку Кили к губам и начал покусывать кончики ее пальцев.

– Ммм... – Она вздохнула и на мгновение закрыла глаза, внезапно забыв все свои опасения.

– Перестаньте анализировать и просто чувствуйте, – прошептал Лэклен, прижавшись ртом к ее ладони.

Прикосновение его теплых губ вызвало у Кили необыкновенно сладостное и острое ощущение – словно расплавленная лава потекла от ладони к плечу.

Внезапно голос разума громко воззвал к ней, и она поспешно отняла руку.

– Смешно, что такой совет исходит от вас, непревзойденного психоаналитика.

Лэклен пожал плечами.

– Работа – это работа. Вы и я – совсем другое дело.

Кили сделала глубокий вдох, надеясь, что свежий морской воздух поможет ей обрести ясность мыслей. Чем дольше Лэклен смотрит на нее так, словно она для него – единственная в мире женщина, тем труднее ей отвечать ему.

– Я не знаю, что вам нужно от меня, – сказала Кили. Он хочет честности? Сейчас он получит ее.

– Мне нужен сайт, – Лэклен улыбнулся, явно пытаясь разрядить обстановку.

– И? – настойчиво продолжила Кили, чувствуя, что в их недолгих отношениях наступил критический момент. В деловых отношениях, конечно.

У нее нет времени играть в игры. Если Лэклену нужно нечто большее, чем превосходный сайт в Интернете, сейчас самый подходящий момент, чтобы признаться в этом, а ей, как обычно, немедленно спастись бегством.

Он крепко сжал ее руку.

– Я хочу лучше узнать вас. Не больше и не меньше. Подумайте, справитесь ли вы с этим?

– Да, если мы не будем забывать о действительной причине, почему я здесь. Чтобы работать.

Несмотря на показную храбрость, в глубине души Кили сходила с ума от страха.

Она слышала внутренний голос, твердивший: Лэклен – это средство для достижения цели, великолепная возможность получить повышение, о котором можно было только мечтать.

Однако что произойдет, если она останется глуха к голосу разума и последует велению сердца?

Ей предстоит провести с Лэкленом уик-энд, и ей страшно думать об этом.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

«Является ли тонко чувствующий, внимательный мужчина: а) мифом, б) оборотом речи, в) слабоумным?»

Люси, которая ищет будущего мужа совсем не там, где нужно.

Лэклен клал на решетку гриля кусочки мяса, наблюдая за Кили через окно кухни. Размышляя, какое количество оливкового масла, лимонного сока и уксуса добавить в салат, девушка слегка нахмурила брови, и он подумал, что, несмотря на морщинку, появившуюся у нее на лбу, она удивительно красива.

Когда Лэклен взлетал на гребни волн, его мысли постоянно возвращались к прелестнице, сидевшей на берегу. Когда он подбежал к ней, взгляд Кили поразил его.

Она смотрела на него, как изголодавшаяся женщина, которая предвкушает, как она набросится на закуску, основное блюдо и десерт одновременно. Лэклену польстил ее взгляд. Черт, он был готов овладеть ею там же, на песке.

Однако Кили что-то скрывает. Нет, не свой ночной звонок на радио. Стоит ему намекнуть, что она интересует его, как в ее глазах появляется неуверенность и страх.

Но ведь он не проявляет излишней настойчивости. Он не дурак. Конечно, ему хочется узнать Кили лучше, но у него такое чувство, что, если он будет давить на нее, она моментально сбежит. И быстрее, чем его мать, стоило лишь одному из многочисленных любовников поманить ее.

– Судя по вашему виду, барбекю для вас – серьезное дело.

Скрыв горечь, которую неизменно вызывали у Лэклена воспоминания о матери, он взмахнул щипцами.

– Еще бы! Мне совсем не улыбается услышать ваши жалобы, что огузок недожаренный.

Лэклен пришел в восторг, когда она пристально посмотрела на соответствующую часть его тела и подняла брови.

– Ничего страшного, если он немного недожарится. В наше время трудно найти хороший огузок.

Он рассмеялся и игриво повертел бедрами.

– Не воображайте, что уже можете впиться в него зубами.

– Я об этом и не мечтаю, – ее глаза лукаво блеснули. Выхватив у него щипцы и нацелившись на Лэклена, она щелкнула ими в воздухе. – Я очень привередлива в выборе огузков – всегда тщательно осматриваю и взвешиваю их, прежде чем выбрать лучший кусок.

  17