ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  2  

— Вы… вы порезались?

Он ожидал любой реакций, но только не такой: девушка подскочила на месте и уронила очередной бокал. Артур в отличном броске поймал богемский хрусталь, не позволив бокалу присоединиться к двум своим невезучим собратьям, валявшимся в виде груды сверкающих осколков под столом.

— Вы что, хотели, чтобы из вашей зарплаты вычли стоимость трех, а не двух бокалов? Ладно, неважно. Сильно порезались?

Он шагнул к девушке, намереваясь осмотреть порез, но та проворно спрятала руку за спину и уставилась на него блестящими зелеными глазищами.

— Мне очень жаль, если я вас побеспокоила, мистер Фергюсон. Я хотела убрать со стола и… и… разбила их. И я…

Дальнейшее осталось неизвестным, ибо девушка разразилась потоками слез. Артур даже вздрогнул при виде такой бурной и трагической реакции. Его темные брови слегка сдвинулись. .

— Ну-ну, не стоит так уж расстраиваться. Это всего лишь пара бокалов. Не думаю, что мсье Жюль зажарит вас за это на вертеле. Он не гоблин, а вполне милый человек, насколько мне известно.

Мсье Жюль довольно часто обслуживал деловые обеды и вечеринки, которые Артур Фергюсон устраивал в офисе для своих партнеров. Точнее, это делали его официанты, и хотя рыжей девушки Артур раньше не видел, она, видимо, дорожила своей работой у мсье Жюля и боялась потерять ее.

— Знаете что… скажите мсье Жюлю, что их разбил я.

Артур не переносил женских слез. Видеть не мог. Он нахмурился, вспомнив недавнюю (всего полгода назад) историю с Сильвией. О, как она рыдала, но это были совсем другие слезы — слезы злости, досады, обиды, слезы, вызванные его сообщением о том, что их отношения порваны. Сильвия даже, помнится, швырнула в него вазой с цветами.

Артур скривился от неприятных воспоминаний. Рыжая девушка отчаянно затрясла головой.

— Я не могу сделать этого. Он включит стоимость бокалов в ваш счет, а это нечестно!

Честно… нечестно… честно… Не слишком часто приходилось Артуру слышать эти слова. Кроме того, неужели два бокала разорят мультимиллионера Артура Фергюсона?

Девушка попыталась вытереть слезы, но вместо этого размазала кровь по лицу. Прошипела что-то сердитое себе под нос и начала шарить по карманам в поисках платка. Пожалуй, именно в этот момент Артур впервые внимательно посмотрел на нее.

Невысокая — вряд ли достанет ему до плеча — и худенькая, стройная, в черных джинсах и светлой блузке, выгодно подчеркивающей высокую грудь, рыжие волосы до плеч обрамляют миловидное личико, усыпанное веснушками. Впрочем, нет: веснушками были усыпаны только высокие скулы и вздернутый носик. Зеленые глаза, огромные блестящие, над ними черные ресницы, чувственные губы, решительный — пожалуй, чересчур решительный для официантки — подбородок с ямочкой. Короче, носи она крахмальный фартучек и юбку покороче, Артур улыбался бы ей весь обед. Кстати, а чего это он улыбается сейчас? И почему улыбается она?

Надо признать, эта улыбка сквозь слезы превратила рыдающую девушку в рафаэлевского ангела, лукавого, шаловливого и невыносимо хорошенького. Настолько хорошенького, что дыхание у Артура перехватило.

— Во всяком случае, спасибо за ваше предложение насчет бокалов. И, как вы правильно заметили, они не стоят того, чтобы расстраиваться из-за них.

Рыжая нахалка улыбалась, осенило Артура, потому что прекрасно понимала, какое впечатление она произвела на него. Он нахмурился и безуспешно попытался стать холодным и гордым воротилой с Уолл-стрит.

— Так о чем же вы, в таком случае, рыдали?

Улыбка сбежала с ее лица, и веснушки побледнели, отчего у Артура почему-то испортилось настроение.

— Я… я порезалась.

— Но кровь уже не идет. Похоже, порез не слишком серьезный.

Артур подумал, что потратил на девицу уже достаточно много своего драгоценного времени, и решительно произнес:

— Я позову свою секретаршу, она заклеит вам палец пластырем. Пойдемте, я покажу, где можно вымыть руку. И лицо, кстати, тоже.

Она машинально провела рукой по щеке.

— Я уже говорила, мне жаль, что побеспокоила вас.

О, если бы она знала, насколько сильно она его побеспокоила!

— Как вас зовут?

— Джолли.

Она шмыгнула носом, и глаза опять подозрительно заблестели. О боги, только не это! И разве Джолли — не мужское имя?

— Ваш отец хотел мальчика?

— Между тем, что он хотел и что получил в итоге, большая разница.

При этих словах зеленые глаза сердито сверкнули. Секунду спустя она повергла Артура в глубочайшее изумление своим вопросом.

  2