ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  135  

Протянув руку, Лара вынула из ножен свой меч. Доминус Кадарн и его жена в страхе отступили назад. Андрасте открыла глаза, сделанные из драгоценных камней. Взгляд их был суров.

— Я Андрасте, меч справедливости. Приветствую тебя, о правнук Магнуса Хаука, да пребудет с тобой мир, — пропел меч красивым глубоким голосом.

Доминус и домина буквально разинули рты от удивления.

— Как ты заставила меч говорить? — наконец спросил Кадарн.

Лара рассмеялась:

— Андрасте говорит сама, милорд. Мне ничего не нужно для этого делать. Ее выковал для меня великий мастер меча принц-тень Лотэр.

— Магия здесь не приветствуется, — сказал Кадарн, и его жена с готовностью закивала, подтверждая его слова.

— Тогда, может, мне уйти? — язвительно спросила Лара. — Может, мне закрыть Золотой туннель, только что открытый в ваших садах, чтобы жених с невестой могли беспрепятственно прибыть сюда прямо из Хетара и чтобы и вы, и семья Агасферус могли от души похвалиться собственным торжеством? О, я вижу, гости уже собрались!

Лара улыбнулась изумленной паре.

— Ты не могла одеться хотя бы как вдова доминуса? — проворчал Кадарн.

Лара бросила на него холодный суровый взгляд:

— Я одета именно так, как должна быть одета фея — вдова Магнуса Хаука. Ты никогда не знал той женщины. Ты знал только безропотное создание, которое изо всех сил старалось не тревожить жену своего сына и его наследников, для чего притворялось тем, кем не было на самом деле, — смертной. Я не смертный человек, Кадарн. Я фея! Ты должен быть рад, что я оказала тебе честь в этот знаменательный день, ибо уже завтра я уйду отсюда навсегда, а вместе со мною и весь мир магии, который когда-то хранил и благословлял этот мир. Единственное, что я могу оставить вам, — так это надежду на то, что однажды Свет все-таки восторжествует снова, так как Тьма не может господствовать вечно. А теперь, домина, идите и поприветствуйте молодую пару, ведь они уже прибыли и должны быть как следует подготовлены к церемонии. Вот-вот наступит рассвет.

Лара повернулась и пошла навстречу Калигу и своей дочери Марцине, которые только что вышли из Золотого туннеля.

Гости из Хетара, проходя через туннель, который считали большим коридором в дворцовые сады доминуса, испытывали изумление и благоговейный трепет. Входя в этот проход из роскошной ротонды в особняке Груджина Агасферуса, они не могли оторвать глаз от стеклянного потолка, сквозь который наблюдали небо, залитое светом заходящего солнца. Не торопясь они доходили до широкого, изысканно украшенного зала в середине туннеля, восхищались его совершенством и изяществом и по-прежнему смотрели наверх. Небеса над ними прямо на глазах становились все темнее, превращаясь в ночной небосклон, усыпанный мириадами мерцающих звезд, которые вскоре начинали гаснуть, предвещая рассвет. На выходе их встречали и спешили проводить на места слуги в ливреях. Здесь их окружали осенние сады во всем своем благоуханье.

Некоторых из гостей просили следовать за старшими слугами. Семью Агасферус, Палбена и его жен, Повелителя Сумерек, Марцину, Калига и Лару отвели во дворцовые ванные, где они присоединились к гостям из Теры. Через открытую галерею они могли наблюдать, как в небе смешивались все оттенки цветов — бледно-розовый, персиковый, лавандовый и зеленый постепенно переходили в насыщенные красные, золотые, охристые и пурпурные тона. И вдруг над темным, окаймленным полоской света горизонтом появилось алое солнце.

С Ваклара и Йамки сняли их свадебные наряды. Служители ванн предоставили собравшимся гостям возможность осмотреть жениха и невесту, чтобы убедиться, что они здоровы и готовы к свадьбе. Несмотря на то что всех предупреждали об этом обычае, гости из Хетара смотрели на ритуал с некоторым неодобрением. Однако они тихо стояли среди теран и смотрели, как молодую пару купают у них на глазах. Затем внесли традиционные теранские свадебные одеяния. Хетарианцы сочли их довольно простыми и строгими.

Йамку облачили в длинное платье белого шелка без рукавов. Юбка была плиссированной, испещренной множеством узких складок. Вырез едва скрывал ключицы, а талию ее опоясывала тонкая золотая цепочка. Длинные темно-каштановые волосы с золотистым отливом были убраны в одну толстую косу, переплетенную золотыми лентами, на ногах невесты были золотые, украшенные самоцветами сандалии. Наряд Ваклара соответствовал облачению его невесты. На нем была белая шелковая туника до колен, полы ее ниспадали мягкими изящными складками. На поясе — также золотая цепь, а на ногах золотые сандалии. На шее — массивная золотая цепь с рубиновой подвеской с высеченным на ней знаком наследника престола Теры.

  135