ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  96  

— Ну пойдем, мама, — уговаривала ее Саванна, выглядя при этом скорее как пятилетний ребенок, чем как семнадцатилетняя девушка. И Алекса рассмеялась.

— Какая разница, буду я там или нет? Ты станешь веселиться со своими друзьями.

Все, кого она знала, получили приглашения, даже Тернер и Джулиана, поскольку пригласили также их родителей. В Чарлстоне светское общество ограничивалось весьма небольшим кругом, и восемь сотен гостей представляли всех, кто имел положение в городе. По словам Саванны, на предварительный ужин пожалует даже сам губернатор, а на церемонию бракосочетания приедут несколько, ну по крайней мере двое, сенаторов. Луиза любила похвастать своими связями, так же как и родители Скарлетт. Эти две семьи стоили друг друга, равно как подходили друг другу жених и невеста.

— Просто было бы веселее, если бы ты была здесь. Мы могли бы приехать вместе. — Саванна еще не говорила, что хочет вернуться в августе, чтобы увидеться с Тернером, прежде чем оба разъедутся по своим колледжам. Роман между ними продолжался, чувства крепли. Они любили друг друга.

— Ладно-ладно, — сдалась наконец Алекса, — но мне это будет неудобно. Я знала всех этих людей, будучи замужем, а теперь я изгой.

— Никакой ты не изгой, мама. Ты звезда национальных средств массовой информации. Ты знаменитый прокурор из Нью-Йорка.

— Не говори глупостей. — Но на самом деле так оно и было.

— Тебе нечего стыдиться, мама, — продолжала настаивать Саванна.

— Если не считать того, что твой отец бросил меня, чему здесь все придают большое значение, можно сказать, огромное, — заметила Алекса. И каким бы крупным специалистом и профессионалом ни стала она, для нее самой это тоже продолжало иметь значение.

— Ты выше всего этого. И по-моему, ты пережила это и оставила в прошлом, — деликатно сказала Саванна, не желая расстраивать мать. — Он больше тебе не нужен, иначе, клянусь, могла бы его вернуть. Он несчастен с Луизой.

— Знаю, — спокойно сказала Алекса, он ей сам об этом сказал, — но ты права, теперь он мне не нужен. Хотя тогда было по-другому.

— Мамочка! — Саванна обняла мать. — Значит, ты приедешь?

— Приеду. Завтра отправлю ответ с согласием на приглашение.

— Я уже сказала Скарлетт, что приду, — хихикнула Саванна.

Они провели чудесный последний вечер вместе, и на следующее утро, когда Саванна отправилась в школу, Алекса поехала в аэропорт. Она считала это своей последней поездкой в Чарлстон, но, как оказалось, впереди еще одна — на свадьбу.

Алекса позвонила Мюриэль, как только добралась до дома.

— Не знаю, как я позволила Саванне уговорить меня, — пожаловалась Алекса. — А теперь придется покупать платье.

— Возможно, это пойдет тебе на пользу. Может быть, ты кого-нибудь там встретишь, — выразила надежду Мюриэль. К удивлению обеих, любовная жизнь Мюриэль всегда была богаче, чем у дочери.

— Не хватало только встретить еще какого-нибудь очаровательного южанина, — грустно заметила Алекса. — Одного хватит на всю жизнь. Это мы уже проходили, с меня довольно.

— Не все такие, как Том, — напомнила ей мать.

— Это правда. Или как Луиза. Но в их обществе, если ты не принадлежишь к нему, на тебя смотрят косо. Надеюсь, Саванна не вздумает остаться там по окончании колледжа, а вернется в Нью-Йорк.

— Одному Богу известно, где она захочет жить. Это будет зависеть от наличия работы или от того, в кого она влюбится. Я как-то справлялась с этим, пока ты жила в Чарлстоне.

— Да, но у тебя уже тогда был Стэнли. А у меня его нет. У меня есть только Саванна.

— Тебе нужно большее, — напомнила мать. — Такая тесная привязанность вредна для вас обеих.

— Но ведь она скоро уедет в университет. — Алексу это тревожило, однако последние четыре месяца, проведенные в разных городах, оказались хорошей практикой. Алексу приводила в ужас идея покинутого гнезда. Даже в течение этих четырех месяцев их квартира казалась пустой без Саванны. Хорошо, что она уезжает всего лишь в Принстон, а не куда-нибудь дальше. — Ты не хочешь пройтись со мной по магазинам в этот уик-энд? — спросила она у матери. — Мне нужно вечернее платье для свадьбы. В приглашении указано: «черный галстук»[5].

— С удовольствием, — сказала Мюриэль, и они решили в субботу пойти к «Барни», а потом пообедать вместе.

— Я уже много лет не покупала вечернего платья, — с волнением сказала Алекса. Одиннадцать лет… С тех пор как была замужем за Томом. А теперь она ехала туда не как его жена, а как человек независимый. Прокурор из Нью-Йорка, как сказала Саванна. Да, сильно изменилась жизнь.


  96