ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  118  

Я стянула вниз широкую пройму туники, надетой поверх тонкой шелковой рубахи и шаровар, демонстрируя три золотистых полосочки от когтей.

— Немного в груди першит да общая слабость. Ничего, завтра все пройдет.

— Надеемся.

— Лилит, мы хотели с тобой поговорить. — Ох, не люблю когда Заквиэль так говорит.

— Тогда не стойте, садитесь. Вас кормили?

— Не беспокойся, милая. — Он вздохнул. — Завтра мы уходим домой. В Царство.

На пару секунд у меня случилось помрачнение рассудка, я едва избежала нехилого обморока. Голос внутри, подозрительно напоминающий феникса, ругался очень неприличными словами, при том половину из них я так и не поняла.

Зато поняли все остальные, так как привычку затыкать себе рот я приобрести так и не сумела. Поняв что дело лингвистического посвящения мною выполнено в полном объеме, я наконец выдала хоть что-то цензурное:

— А?!

— Лилит, мы не можем здесь долго задерживаться, — начал оправдываться Аскар. — Сама понимаешь, у нас там война, Хананель, отец.

— Вот мы и хотим, чтобы ты решила, что будешь делать дальше, — опустил глаза Бали.

— Пойдем с нами, а?

Эх, жалко силы у меня сейчас, как у наглотавшейся моррия, а то от магической истерики не отвязались бы. Вместо этого я подняла с пола туфлю и запустила как-то так неопределенно, поймал ее Сияющий. При том лбом.

У асуров случилась не самая тихая истерика.

— Если ты захочешь, мы можем проводить тебя до Светлого Леса, — предложил Данте.

— Об этом не может быть и речи, — влез Сияющий, сверкая шишкой на лбу. — Сегодня Лилитану признали моей наследницей. Так что она останется здесь.

— А меня кто спросил?

— Я думал, тебе будет интересно научиться более действенно управлять аватарой.

Вот так, взял и кинул шмат сала голодающему. Конечно мне будет интересно.

— Это будет даже лучше, — кивнул Данте, не дожидаясь моего ответа. Неужели он был так очевиден? — Сюда Хананель точно не доберется.

Недовольно засопев, я промолчала, слегка шалея от чужой наглости — так красиво меня сделать.

Когда луна осветила сад, я все же соизволила подняться, чтобы проводить гостей. Взгляд так и норовил приклеиться к красивому синеокому асуру, но каждый раз, поймав себя на чересчур пристальном разглядывании нежно любимого лица, отводила глаза, напоминая — я не то что смотреть, стоять рядом после того, что сделала, не имею права.

Остановить его я так и не осмелилась.

Ну да, как крушить всяких монстров — всегда пожалуйста, а вот со своим сердцем разобраться не могу.

Вместо этого я вернулась на террасу и пристроилась на парапете.

Поплакать что ли?

Теплый ветер развевал темные пряди волос, лаская лицо. Скатившуюся из глаз слезинку он тоже поймал и вытер мне щеку. Только тогда я поняла, что происходит.

— Ты нужен мне, — прошептала я, зная — если захочет, услышит.

Так и случилось. Не прошло и полминуты, как рядом опустился Данте.

— Лилит, прости меня.

— За что? — не удержалась я.

— За все, — не остался в долгу Данте.

— А если ты сделал что-то, о чем я еще не знаю, тоже прощать?

— И за все, что сделаю.

От такой наглости я даже оторопела. А заодно и раздумала лезть с собственными извинениями. Как говорится — молчание золото.

— Ну ты… совсем совесть потерял.

— Моя совесть чиста, я ею не пользуюсь.

— А в лоб?

Этот нахал еще и пригнулся для легкости. Ну что ж, сам виноват.

— Ай, больно же! Ты что, совсем ополоумела, инструментом драться?

— Боишься, котэ расстрою? Не дождешься. Теперь будешь знать, как мне врать.

— Буду — аккуратней, чтобы ни узнала.

— Значит вот как?! Тогда можешь идти отсюда, — ткнула я пальцем в пустоту.

— Еще чего, — хмыкнул он, подхватывая меня на руки. — Мне велели до утра не появляться. Что, мне теперь на улице ночевать?

— А ты как хотел?

— Вообще-то у меня есть законная жена.

— Официально я тебе еще не жена. Да и не официально тоже.

— Какой недосмотр, — Данте насмешливо покачал головой. — Надо срочно исправлять. — Ухмыльнувшись, он разжал руки, и я с визгом упала. Хорошо не высоко — на собственную постель.

За всеми этими препирательствами я даже не заметила, как мы оказались в моей спальне. Демон сел рядом и, коснувшись щеки, заявил:

— Только попробуй меня выгнать!

  118