ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  79  

— Хороший, — согласилась я, сворачивая блин, смазанный маслом и медом. — Только он мне не муж.

— Ну да. Я же совсем забыла, что ты магичка.

Я поперхнулась и удивленно уставилась на Марфу, лепящую мои любимые пельмени. Заметив мое недоумение, она пояснила:

— Вам же не обязательно замуж выходить. Это нам, деревенским, если не девицей под венец пошла, на всю округу слава. По гроб гулящей звать будут.

Капли жирного масла и липкого меда пропитали уж весь ворот, и только тогда я обратила внимание на плачевное состояние своего наряда. Закрыв рот и отложив надкушенный блин, я убрала пятна с помощью магии.

— Не знаю, о чем вы подумали, но мы с Данте просто друзья. Как бы это объяснить? — на мгновенье задумалась я. — Он брат моего жениха.

— Ну, не знаю… — вздохнула женщина. — То, как вы смотрите друг на друга, мало вяжется с твоими словами, девочка. Ты же с него глаз не сводишь. А он с тебя.

— Я не свожу, потому что любоваться этим рогатым чудом можно до бесконечности. — И с чего оправдываюсь? — Асуры все такие хорошенькие. А он… если со мной что случится, ему братья такое устроят, мой женишок уж подавно. Со мной ведь надо держать ухо востро, и отвернуться не успеешь — я уже в новую авантюру вляпалась.

— Как знаешь. Можешь, конечно, продолжать тешить себя такими мыслями. Только как дальше жить будешь, если за его брата замуж собралась? Видишь ты это или нет, но он любит тебя.

— С чего вы взяли? — Сердце пропускало уже который удар.

— В глазах у него это появляется, стоит тебе отвернуться. Такой же дуралей, как и ты.

— Лучше бы вам это показалось, Марфа. — Я опустила голову на сложенные на столе руки. — Ведь ничего хорошего из этого не получится. Сейчас мой выбор хотя бы очевиден. Ну как я могла так умудриться? Любить двоих — это же просто абсурд. Но я люблю.

Проглотив ком в горле, я потерла руками лицо, призывая себя к порядку. Нечего плакать.

«Феникс», — позвала я единственного, кто меня понимал.

«Терпи», — отозвался он.

Встав, я отправилась на розыск своего пропавшего друга. Только друга.

Выглянув из-за угла дома, я прикрыла рот рукой, так захотелось рассмеяться. Данте весело покрошил в щепки, наверное, пол-леса, а теперь складывал все это у стенки сарая. Но не это вызвало у меня приступ истерии, а то, как он раздраженно махал хвостом под откровенными взглядами пяти молоденьких девиц, следивших за ним с той стороны забора. О, как я их понимала, демон был оглушительно хорош. В одних только брюках и заляпанных грязью сапогах, с растрепанной ярко-синей шевелюрой и провокационной дорожкой коротких темных волосков по позвоночнику.

— Чертенок, ты снова развлекаешь местных дам?

Данте обернулся и окинул меня оценивающим взглядом. Потом ухмыльнулся, показав самые кончики клыков.

— Проснулась, наконец.

— Тебя тоже с добрым утром.

— У кого утро, а кому полдень. — Уложив последнее полено, он нарочито медленно подошел ко мне и подхватил на руки, так что мои колени упирались ему в живот, а руки сами собой легли на сильные плечи. — Ну, готова идти крушить новое королевство?

— Я — да. А ты — нет. Ну-ка посмотри на себя, чучело огородное. Куда я с тобой таким пойду. Что ты вообще здесь делаешь?

— Выполняю твое поручение, моя госпожа, — улыбнулся он. Хорошо не стою, иначе коленки бы подогнулись. — Ты хотела помочь Марфе. Я сделал, что мог.

— Только о бесплатном шоу для половины деревни речи не было, — кивнула я в сторону забора.

— Так пусть смотрят, жалко что ли.

— А русалкам было жалко?

— Эти рук не тянут. К тому же я их сразу предупредил, что со мной шибко злобная ведьма, обратившая меня, добра молодца, в черта рогатого. Ей в постели экзотики захотелось.

— Ах ты… зловредный бес. Рогатый извращенец. Клыкастый мерзавец.

Выслушав меня, асур ухмыльнулся и, раскрыв крылья, взлетел. Знал против чего устоять я не в силах.

Только вдоволь насладиться полетом нам не удалось. С высоты птичьего полета хорошо были видны вооруженные отряды, стягивавшие деревеньку в кольцо.

— Вот…!

Данте меня полностью поддерживал, поэтому резко упал вниз.

Первым делом надо было решить, как будем уходить. В том, что это за нами, мы не сомневались. В тиски деревню могла взять только регулярная армия, а значит, там и магов хватало. Смерив меня взглядом, Данте заявил, что отсиживаться и прятаться за стенами очень глупо, а вырваться будет слишком сложно — войска отлично знали, за чем и за кем шли. Значит, выход один — перебраться по воздуху.

  79