Кейт отставила в сторону чашку с кофе.
— Я бы хотела поехать домой сразу же, как только у вас найдется время меня отвезти, Сол.
— И вы даже не подождете Ралфа?
Как она могла это сделать, если ее присутствие всегда только осложняло ему жизнь? Кейт покачала головой:
— Передайте, что я простилась с ним заочно. И еще скажите, что в конечном итоге прав оказался все-таки он.
Сол посмотрел на женщину с некоторой тревогой, понимая, что она чем-то расстроена.
— Что вы собираетесь делать дальше?
Кейт невесело усмехнулась:
— Поговорю с моим агентом по поводу нового контракта. — И постараюсь как-то жить дальше, хотя мое сердце разбито раз и навсегда, мысленно добавила она.
11
— Ну-ка, приободрись немножко. Можно подумать, что у нас не праздник, а поминки!
Тэсс была права. Выражение лица Кейт совсем не подходило для праздничного обеда, который они устроили, чтобы отметить подписание ее нового контракта. Это больше походило на сон, чем на явь, но в то же время еще больше подчеркивало пустоту ее жизни, с тех пор как она вернулась домой.
Если бы только они с Ралфом не занимались любовью в ту последнюю ночь, насколько легче ей было бы выносить свое нынешнее одиночество! Но каждый раз, когда она вечером ложилась в постель и пыталась заснуть, воспоминания пробуждались в ней с новой силой.
Она не сомневалась в правильности своего решения. Но после того как все газеты несколько дней пестрели сообщениями об аресте Пола Элмера, Ралф отбыл в неизвестном направлении. Во всяком случае, так ей сообщила Тэсс, которая еще раньше вскользь упомянула о том, что собирается навестить Сола.
— Хочу попросить у него рецепт печенья, — объяснила тогда подруга, и это было единственное, что смогла от нее добиться Кейт. Но после того как Тэсс сказала ей об отъезде Ралфа, все остальное уже не имело значения.
Он так и не заехал к ней. Видимо, его задели слова, которые Сол передал ему. Она старалась осуществить их на деле, полностью вернувшись к прежней жизни. Но сегодняшний обед ясно показал, что Кейт в этом не преуспела.
Ничто из того, что она пыталась делать, не могло заставить ее забыть Ралфа и спокойно пожинать плоды своего успеха. По иронии судьбы, она занималась именно тем, чем должна была заниматься согласно его мнению о ней…
— О, Ралф, как приятно увидеть вас снова! — воскликнула Тэсс.
Благодаря счастливой случайности, Кейт сидела спиной к дверям, так что за те несколько секунд, пока Ралф еще не мог видеть ее лица, успела придать ему выражение холодного безразличия. Затем медленно обернулась:
— Привет, Ралф. Я не знала, что ты в городе.
— Я вернулся сегодня утром, и мне нужно было сделать кое-что до того, как я отправлюсь домой, — объяснил он. Голос его звучал так спокойно и отстраненно, словно он разговаривал с кем-то из случайных знакомых. Только мимолетная вспышка в темно-синих глазах могла служить признаком того, что между ними некогда произошло нечто большее.
— Присоединяйтесь к нам, — пригласила Тэсс, не обращая внимания на замешательство подруги. — Мы празднуем заключение нового контракта Кейт.
Глаза Ралфа снова вспыхнули, но он любезно улыбнулся:
— К сожалению, сейчас никак не могу. Прими мои поздравления, Кейт. Надеюсь, твоя передача будет иметь грандиозный успех.
С этими словами он повернулся и направился к выходу. Кейт чувствовала, что ее отчаяние возрастает по мере того, как расстояние между ними увеличивалось.
Все чувства побуждали ее окликнуть Ралфа, вернуть обратно, сделать все, чтобы он остался с ней. Но она так ничего и не сделала. Кейт заключила сделку сама с собой, и нужно было выполнять ее условия.
Она не надеялась, что это окажется легко. Но не думала также, что ее душа будет при этом разрываться на части.
Тэсс удивленно посмотрела на Кейт:
— Что он имел в виду, когда говорил о передаче?
— Наверное, думал, что я решила вернуться на телевидение, — предположила Кейт.
Подруга вскинула брови:
— Неужели он не знает о твоем контракте с издательством?
— Какая разница — ведущая популярной телепрограммы или автор очередного бестселлера? — пожала плечами Кейт. — И то и другое означает работу на потребу широкой публики. Наверное, дело в том, что мы не понимаем друг Друга.
— И ты предпочла уехать, вместо того чтобы вытащить его из этой дыры на свет божий? Ты с ума сошла!