ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  4  

Цветного слугу можно было заподозрить в чем угодно, но только не в неуклюжести или в неумении обращаться с оружием.

– Ладно, Кейл, – коренастый всадник отпустил поводья и отъехал подальше от экипажа. – Пускай убираются.

Главарь колебался, лицо его делалось все мрачнее, он не отрывал взгляда от индейца, спокойно сидевшего в седле.

– Я припомню тебе это, краснокожий, – пообещал он и пришпорил коня.

Грабители ускакали. Элайза смотрела им вслед, все еще переживая случившееся.

– Эти люди и в самом деле собирались отнять экипаж и заставить нас продолжать путь пешком?

– Именно так, мисс Холл. И мы ничего бы с ними не смогли сделать. Ни сейчас, ни потом. – Темпл неразборчиво произнесла еще что-то и обернулась к их спасителю. Во взгляде девушки читались радость, гордость и еще что-то. – И им бы удалось их грязное дело, если бы Клинок не появился вовремя.

Клинок. Элайза недоуменно сдвинула брови, услышав такое странное имя, а Темпл между тем заговорила с незнакомцем на языке, бывшем, по всей вероятности, их родным наречием. Мужчина ответил, и вновь внимание Элайзы переключилось на него.

– Мисс Холл, разрешите представить: Клинок Стюарт, – начала Темпл.

Остального Элайза не услышала. Она видела только глаза, голубые глаза, казавшиеся еще ярче оттого, что контрастировали с медного оттенка кожей.

– Сожалею, что после столь долгого путешествия вас так негостеприимно встретили на нашей земле, мисс Холл. – Звук его голоса вывел Элайзу из оцепенения.

Она скользнула быстрым взглядом по длинному, неровному шраму на его щеке. Его слова напомнили Элайзе то, о чем она хотела спросить.

– Кто были эти люди? И почему вы говорите, что они могут безнаказанно забрать ваш экипаж и лошадей?

Она повернулась с этим вопросом к Темпл, но за нее ответил Клинок Стюарт.

– Они джорджийцы, мисс Холл, и уверены, что эта часть земель племени чероки была отдана штату Джорджия много лет назад вашим федеральным правительством. Когда в прошлом году в горах в часе езды отсюда обнаружили золото, был издан закон, передающий эту территорию во владение штата и запрещающий индейцам чероки искать здесь золото, а также давать показания в суде против белых людей. Вот почему джорджийцы свободно разгуливают по нашей земле, отбирают нашу собственность, нападают на наших людей и уверены, что останутся при этом безнаказанными.

– Этого не может быть, – возмущенно возразила Элайза.

– Уверяю вас, это так, мисс Холл, – заявил он и оглянулся на Темпл. – В такое время, как сейчас, тебе надо быть особенно осторожной, если ты отваживаешься отъезжать далеко от дома.

– В такое время, как сейчас, ты должен быть дома, – парировала Темпл.

– А я как раз туда и направляюсь.

– И сколько ты там пробудешь на этот раз? – набросилась на него Темпл. – День? Неделю? Месяц? Пока снова не сорвешься, влекомый неведомо куда? Твой отец уже не молод. Ему необходима твоя помощь. И твоим людям тоже. Пришло время, и ты должен занять место, принадлежащее тебе по праву. Ведь ты – сын Шавано Стюарта.

Клинок явно забавлялся, слушая это нравоучение.

– Ты говорила мне то же самое, когда мы виделись в последний раз.

– И ты не обратил на мои слова ни малейшего внимания. А теперь ты обязан к ним прислушаться, – настаивала Темпл.

– А если я это сделаю, ты сменишь гнев на милость? – Он продолжал улыбаться, но в его взгляде читалось нечто большее, чем просто насмешка.

Поняв, что она проиграла, Темпл опустила глаза.

– По крайней мере я стану смотреть на тебя с большим уважением.

– А может, мне от тебя нужно совсем не уважение, – пробормотал Клинок и тут же сменил тему разговора. – Как себя чувствует твоя мать?

Девушке явно не понравилась перемена темы, но она постаралась этого не показать.

– Ее по-прежнему беспокоит кашель. А в остальном все нормально.

– Наверное, она уже начала беспокоиться, почему ты не возвращаешься. Мы с Дье поедем с вами, а то еще джорджийцам придет в голову устроить засаду впереди.

– Большое спасибо, что проводите нас, мистер Стюарт, – поблагодарила Элайза и поднялась на свое место в коляске.

Едва Темпл села рядом, Айк сразу же натянул поводья и заулюлюкал, подгоняя лошадей. Клинок Стюарт и его чернокожий слуга пустили своих лошадей галопом и поскакали впереди экипажа.

– Клинок. Какое необычное имя, – заметила Элайза.

– Его имя на языке чероки означает «человек, носящий след от клинка».

  4