ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

– Он не рассказал тебе о том, что случилось недалеко отсюда?

– Рассказал, – насмешливо ответил он. – Я даже подумал, надо установить мемориальную доску.

– Мемориальную доску?

– Ну да. Я бы написал: «Здесь, на этом месте, Мелинда Стэнфорд застряла нагишом в ветках баньяна».

– Очень смешно, – огрызнулась Мелинда. – Мне было четырнадцать.

– Ну-ну, а я думал, ты была старше.

– Шон! – Она попыталась вырваться из его объятий, но он только крепче сжал ее.

Мелинда сдерживалась изо всех сил, ее безумно влекло к нему.

– Нельзя судить человека. Каждый волен думать что хочет.

Она пристально посмотрела в его глаза и сказала:

– Я так не считаю.

– Да ладно тебе. Ты разве не видишь? Мы отлично ладим – никаких надежд, никаких обязательств.

«Да уж, это, конечно, ложь, – подумал он. – С другой стороны, она первая солгала. Она даже не сказала мне про мужчину, которого любила до того, как вступить в брак. Пусть даже и временный. Поэтому будет разумным показать ей, что я в ней не особо-то уже заинтересован».

Мелинда, стараясь как-то уменьшить напряжение, возникшее между ними, сказала:

– А вообще-то я совсем не была тогда голой. На мне, к счастью, было белье. Когда мы с Кэти лазали по деревьям, прилив унес наши вещи в океан. Поэтому Кэти пришлось позвать на помощь Томина.

Воображение Шона разыгралось не на шутку. Он представил Мелинду в розовом кружевном белье, сидящую на дереве и улыбающуюся ему. Мурашки побежали по коже.

– Баньян, говоришь… – Лукаво улыбнувшись, он кивнул на дерево позади них.

– О чем ты думаешь?

– Лучше тебе не знать.

– Да, ты прав. – Она очень хотела сменить тему. – Что тебе еще рассказал Томин?

– Много чего. Но ты не переживай, больше всего он болтал про местную строительную компанию, все расхваливал, какие они профессиональные и замечательные.

– Он прав. Хотя, наверное, он все же кое-что не упомянул – компания состоит из него и пяти его сыновей.

– Этого он не говорил. Что ж, теперь я еще больше уважаю его. Он уверен в своей семье. Я прекрасно его понимаю. Для семьи Кинг семья – превыше всего.

Мелинда облокотилась на ствол.

– Я всегда мечтала о большой семье. Порой грустно быть единственным ребенком.

Он приблизился к ней и прошептал:

– Да, я тоже.

– Что?

Он нахмурился. Кто его за язык тянул? Он еще никому этого не говорил. Что ж, придется ей все рассказать.

– Мы с братьями не родные. У нас разные матери.

Она удивленно посмотрела на него.

«Да уж, странно звучит», – подумал Шон.

Но такова реальность. Хотя ему самому иногда было трудно в это поверить.

– Мой отец был довольно ветреным. У него было много женщин, но ни на одной он не хотел жениться. Тем не менее это не помешало ему родить пятерых сыновей.

– И ни одной дочери?

– Нет. – Он встал, поднял камушек и кинул его в воду. Наблюдая за всплеском, он сказал: – Во всяком случае, мы об этом не знаем. Хотя недавно у моих двоюродных сестер родились дочки.

– У тебя много двоюродных сестер?

– Куда ни пойди в Калифорнии, везде наткнешься на своих родственников.

– Здорово, наверное, – мечтательно произнесла она.

– Да уж. Везде за тобой следят, не скроешься от них. Только тсс! Если они это узнают – непременно обидятся и не простят мне этого.

– Могила!

– Спасибо. – Он пристально посмотрел на нее.

– Что ты делаешь?

– Пытаюсь представить тебя застрявшей в ветвях баньяна.

Мелинда хихикнула:

– Это случилось на другом конце острова. Шон…

– Я хочу увидеть это собственными глазами, – сказал он, прижав ее к себе.

– Шон, пусти.

Ему нравилось чувствовать ее тело. Он посмотрел в ее глаза – в них была насмешка, и его это задело. Но он переборол себя.

– Я уже сказал тебе, что должен это увидеть.

– Ты с ума сошел?

– Просто любопытно. – Он посадил ее на ветку.

– Ты точно спятил.

– Да нет, просто так мне будет проще представить тебя.

– Отлично. Теперь сними меня отсюда.

– Я еще не закончил. – Он положил руки на ее колени.

Она вздрогнула. Между ними опять пролетела искра. Он взглянул на нее, чтобы понять, чувствует ли она это или нет. Она была напряжена. Хороший знак. Значит, она не настолько хладнокровна. Притворяется.

– Насмотрелся?

– Нет еще.

– Шон…

  25