ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  109  

Майкл кашлянул и отодвинул недопитую чашку.

— Я не собираюсь вдаваться в долгие рассуждения, — сказал он. — Первое, что я хочу сказать: я любил вашу маму. Мне было очень тяжело, когда ее не стало. Очень тяжело. Когда-нибудь вы поймете, что такое остаться с тремя детьми на руках.

— Я понимаю, — тихо сказала Фэй.

Она сказала это так убежденно, его печальная и мудрая девочка, что Майкл улыбнулся и продолжал:

— Я, наверное, не справился бы с горем, если бы был один, но со мной всегда находились вы. Я повторяю, что до сих пор люблю маму, что никогда не переставал ее любить, и никто и никогда не заменит ее вам. Но я очень одинок и вот теперь встретил женщину. Это совсем не то, что я испытывал к вашей матери, но это сильное чувство. Я очень дорожу Линдой и хотел бы жениться на ней. А теперь я послушаю, что вы скажете по этому поводу.

У Фэй уже был готов вопрос:

— Если ты женишься на Линде, она будет жить у нас?

— Ну ты и спросила, Фэй! — сказал Брайан. — Конечно, она будет жить здесь. А где же еще?

— Мне надо знать наверняка, — ответила девочка.

Брайан обратился к отцу:

— А она хочет выйти за тебя замуж?

— Нет, — пришлось признать Майклу.

— Нет? Так как же… если она… как ты… а почему она не хочет?

— Она не хочет взваливать на себя такую обузу, как мы, — вставила Марго.

— Она не желает иметь дело с тобой, — отрезал Брайан.

— Линда боится, что вы не примете ее, — сказал Майкл, не обращая внимания на Марго. — Я не знаю, согласится ли она стать моей женой.

— А она любит тебя? — спросила Фэй.

— Любит. Я уверен.

— Ну, если она тебя любит, почему же ей все-таки не выйти за тебя?

— Это очень сложно, Фэй.

— А она станет относиться к нам как мать?

— Я думаю, Линда будет вам тем, кем вы захотите, — матерью или другом. А может, и тем, и другим.

— Или ни то и ни другое, — отозвалась Марго.

— Так я хочу знать ваше мнение. — Майкл встал из-за стола.

— Вперед, папаша! — сказал Брайан.

— Да, вперед! — воскликнула Фэй.

Майкл немного оторопел. Он так привык бороться с Марго и ее неприязнью к Линде, что от двоих других не ожидал такого быстрого одобрения.

— Так вы согласны? Я правильно вас понял?

— Могу еще пожелать удачи, — добавил мальчик. — Ведь тебе еще надо уговорить Линду стать твоей женой.

— Я просто ушам своим не верю! — истерично воскликнула Марго.

— Ты что, не слышала, папа сказал, что любит Линду? — крикнул Брайан. — Читай по моим губам: он любит ее! Врубись, красотка!

— Слушай, Брайан, ты еще ребенок! Ты же не знаешь ничего!

— Много ты понимаешь! Мне нравится Линда. Она отца раскрутила. Он опять стал нормальным человеком.

— Так, все! — вмешался Майкл, обращаясь к Фэй и сыну. — У вас есть еще ко мне вопросы? Больше ничего не хотите сказать? — Те посмотрели друг на друга и замотали головами. — Тогда я хочу, чтобы вы оставили нас с Марго наедине. Нам надо поговорить.

— Почему нам нельзя послушать? — Фэй надула губы.

— Потому что я хочу разговаривать только с Марго. Идите, идите…

Дети нехотя встали и вышли из кухни.

Майкл посмотрел на дочь. Как она изменилась с тех пор, когда была маленькой веселой девочкой! Перед ним сидела совсем взрослая девушка, и он никак не мог ее до конца понять. Постичь ход ее мыслей, определить, где он совершил ошибку, и найти с ней контакт.

— Не старайся меня уговорить, папа. Я твои глупости и слушать не желаю, так что не старайся понапрасну, — голос Марго был ледяным.

— А я и не собираюсь тебя уговаривать, просто хочу понять, почему ты так относишься к Линде. Она ведет себя более чем деликатно по отношению к нам.

— Ты ничего не видишь, папа, эта женщина тебя околдовала!

— Тогда открой мне глаза. Что я такого должен разглядеть? — Она промолчала. — Я говорил, что понял бы твои чувства, если бы Линда была действительно такой, как ты видишь ее, но ведь это не так. И ты все понимаешь, но упрямо твердишь одно и то же. Поверь, Линда славная, она добрая и любящая, у нее красивая душа.

— Ну просто красавица с конфетной коробки! И вовсе она не такая, как ты тут изобразил. Она обучает беременных девочек, которые дали себя соблазнить, да и сама не лучше их. Линда ведь не замужем, а тоже беременная!

— Откуда ты это взяла?

— Все знают.

— Я тебя спрашиваю — кто тебе сказал это?

  109