ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  36  

Когда Тэлли вышла из ванной, Джи Ди лишь слегка придерживал Бьюфорда за ошейник, пока Джед ласково намыливал псу голову. Вот что значит любовь – обычно требовалось напряжение всех мускулов, пара хомутов и три ремня, чтобы удержать Бьюфорда в раковине.

Джед тщательно вымыл каждую складочку и каждый коготок на лапах собаки.

– Это еще что? – спросила Тэлли.

Джи Ди повернулся и посмотрел на нее. Нижнее белье отсутствовало. Это было отлично видно даже сквозь темно-синюю футболку. Волосы закручены в полотенце, лицо розовое. Другая была бы как чучело в его огромной одежде, но эта – нет! Рубашку она завязала узлом над пупком, джинсы на ремне закатаны до колен. Прямо деревенская девчонка! У Джи Ди появилась дьявольская мысль – Тэлли красиво смотрелась бы в стогу сена или на лужайке с желтыми полевыми цветами. Или – в его постели. Лежа она где угодно была бы чертовски привлекательной. Если бы ждала только его…

Она выглядела отдохнувшей и счастливой. Вошла в кухню, и через секунду ее руки были по локоть в мыльной пене, и она смеялась, глядя на страдальческое выражение морды Бьюфорда.

Что произошло? Ей понравился его пес! Да, именно так! Черт побери, она собирается выйти замуж за другого! Ну, это мы еще посмотрим! И он перестал искать проклятый список.

Джи Ди слышал удары своего сердца. Казалось, они выстукивают ее имя. Только однажды он пережил такое. С Эланой Смит. Такое, да не совсем. С Эланой напряжение потрескивало в воздухе, постепенно изматывая мужчину. Сама жизнь у них была напряженной – клубы, рестораны, автогонки, секс. Впервые он понял, что их взаимное притяжение было вызвано чем-то внешним.

На этот раз эйфория объяснялась другим. Чувство гармонии было глубоким и добрым, и оно шло изнутри. От сердца. Оно было неподдельным. Он влюблялся в Тэлли Смит. Ошарашенный Джи Ди отвернулся от ее вопросительного взгляда. Сегодня вечером он поразит Тэлли. Он приготовит ужин, они уложат Джеда спать, возьмутся за руки и будут целоваться. И может быть, он расскажет ей о том странном чувстве, что наполняло его сердце.

А может быть, нет.

Он подумал о меню. В холодильнике лежали стейки – его конек. И можно запечь картошку. Есть все для салата и мороженое на десерт.

– Джи Ди, кажется, из духовки идет дым!

Мужчина увидел клубы черного дыма, вырывающиеся из приоткрытой дверцы плиты. Пакет с мусором! Он метнулся через кухню, распахнул дверцу, и черное облако окутало их. Детектор дыма завизжал. Бью, не будь дурак, выпрыгнул из раковины и кинулся к двери, оставляя пенный след.

Четверть часа спустя, когда оба – и оплавившийся пакет с мусором, и Бью – были политы из шланга, все уселись на заднем дворе любоваться закатом.

Тэлли устроилась на траве, Бью, завернутый в одеяло, – у нее на коленях.

– Итак, – сказала она негромко, – хотелось бы знать, почему пакет с мусором – в плите, а двигатель торчит из-под раковины, ведь о него можно удариться. И почему, наконец, эта ужасная футболка вывернута наизнанку?

Миллион ответов приходил в голову, однако он не решился ничего объяснять.

– Пойду-ка я лучше в душ.

– Не пойдете, пока не ответите!

Джи Ди посмотрел на нее сердито. Она хочет знать? О'кей, он ей скажет.

– Беда в том, Тэлли Смит, что я, кажется, из себя выскакиваю, чтобы произвести на вас впечатление. И, судя по истории с духовкой, не очень-то с этим справляюсь.

Она дотронулась до него. Она наклонилась к нему. Она пахла мокрой собакой и горелым мусором.

– Как ни странно, Джи Ди Тернер, вы произвели на меня впечатление уже давно, даже не пытаясь это сделать.

Он уставился на нее. Она спокойно, не мигая, выдержала этот долгий взгляд.

– Ну, я все-таки приму душ.

– Конечно. Я никуда не уйду. Этого-то он и боялся.

Тэлли протанцевала по двору. Пес вылез из своего одеяла и с восторгом запрыгал вокруг.

– Он пытается произвести на меня впечатление, – сказала она племяннику. – Я ему нравлюсь.

С Гербертом Тэлли не испытывала ничего подобного. Они ужинали в прекрасных ресторанах в Саскачеване. Ходили в настоящий театр, на благотворительные балы. Но это было лишено чувства. Теперь же она просто счастлива – с вонючим мокрым псом, прыгающим на нее, с дымом в кухне.

Окно ванной было раскрыто, и слышалось пение Джи Ди. О, голос у него был ужасный, когда он вот так орал свою песню. И все же она, пожалуй, никогда не слышала ничего более восхитительного. Ее охватило удивительное ощущение – мир совершенно нов и для Тэлли Смит открыты любые возможности.

  36