ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  30  

– Нет? – Язычок девушки скользнул по внезапно пересохшим губам, потому что от взгляда Джека ее снова кинуло в жар. – Даже от секретарши?

– Даже от секретарши. Знаешь, что бы сейчас предпочел мужчина?

– Я… я не уверена.

– Вот это. – Он одним движением перекатил Эшли на себя и поцеловал. – Лично я предпочитаю это.

Джеку нравился вкус ее губ. Она вся была сладкой, чистой – и в то же время настолько сексуальной, насколько женщина имеет право быть. Он опустил руку вниз, к сосредоточию ее жаркой медовой влажности, и услышал вздох удовольствия в ответ на движение пальцев.

– Джек!

– Ты очень восприимчива, – одобрительно пробормотал он и потянулся за презервативом.

Эшли встретила его любопытным сочетанием готовности и покорности. Джек двигался глубоко внутри ее, наслаждаясь податливостью тугой шелковистой плоти, но на сей раз не сводил глаз с лица девушки. На сей раз он видел, как наслаждение изменило ее обычно строгие черты прежде, чем сам попал под его чары.

После Эшли сонно свернулась клубочком рядом с ним, прижавшись щекой к его груди.

– Это было… удивительно, – робко сказала она.

– Нет, это ты удивительная. – Джек пригладил ее спутанные волосы. – Хотя, признаться, мне странно видеть мою маленькую Эшли такой несдержанной дикаркой.

Сердце девушки дрогнуло, глаза широко открылись. Неужели Джек действительно подразумевал то, что сказал – «моя Эшли»? Или просто оговорился, слишком разнежившись после любви?

– К молчащей Эшли я тоже не привык, – продолжил он, приподнимая пальцами ее подбородок, чтобы она не смогла избежать его взгляда. – Все-таки жалеешь о том, что сделала?

– Нет. А ты?

Джек помолчал, в черных глазах появилось какое-то странное, еще незнакомое девушке выражение.

– Если бы я задумался хотя бы на минуту, мог бы составить целый список причин, по которым нам не нужно было этого делать. Но желание нарастало неделями, твое и мое. – Он провел пальцем от ее шеи к груди. – Это было неизбежно.

Это не было ответом на ее вопрос. Неприятное предчувствие дрожью прокатилось по телу Эшли. Неужели он считал то, что произошло, единичным случаем, который подлежал забвению?

– Ты понимаешь, что я практически ничего о тебе не знаю? – вдруг спросил Джек.

– А тебе… тебе не кажется, что эту тему имело смысл поднять несколько часов назад?

– Я серьезно, Эшли. Не уходи от ответа.

И это говорил человек, который превратил уклончивость в высокое искусство и захлопывался, как устрица, каждый раз, когда она пыталась разузнать что-то о его прошлом! Но Джек оставался ее боссом и, видимо, полагал, что обладает эксклюзивным правом задавать вопросы – даже в такой ситуации, в постели.

– Что ты хочешь знать? Ты читал мое резюме.

– Меня интересует не твоя квалификация, а ты сама! Я знаю, что твои родители умерли, и все. А братья, сестры – кто-нибудь у тебя есть?

Эшли заерзала, жалея, что не может просто откатиться на другой конец смятой постели – подальше от его соблазнительного тела и вопросительного взгляда. Ее прошлое было страной, куда не хотелось возвращаться. Встречая кого-то, чье детство и воспитание не вписываются в общепринятые стандарты, люди обычно спешат с нелицеприятными выводами. С другой стороны, Джек был мужчиной, которому она только что отдала свою девственность, с кем почувствовала то, что не надеялась когда-либо почувствовать. Было бы странно противиться его попыткам узнать ее лучше.

– Нет, я – единственный ребенок, – неохотно ответила Эшли. – Мамы не стало, когда я была маленькой.

– А отец?

Девушка помолчала, взвешивая варианты. Джек казался искренне заинтересованным в ее истории, но не стоило забывать, что сам он происходит из добропорядочной великосветской семьи. Правда о ее происхождении могла показаться ему отталкивающей. «Но ты не можешь обмануть его, – рассудил внутренний голос. – Между любовниками не должно быть лжи. Пусть лучше Джек узнает все из первых уст. Он ведь все равно бросит тебя, какая разница, раньше или позже».

– Я не знаю, кто мой отец. Мне кажется, мама тоже не знала точно, кто он.

– И что это должно означать?

– Одна из опекунш получала большое удовольствие, рассказывая мне, какой… распутной женщиной была моя мать. – Ногти Эшли впились в ладони, так сильно она сжала кулачки. – Спала со всеми подряд, чтобы заработать деньги на наркотики.

  30