ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  98  

Запрокинув голову, Адам расхохотался и снова поцеловав жену, зашагал к лестнице.

Проводив его долгим взглядом, Мэллори направилась к экономке и поставщикам мебели.


Следующие три недели Мэллори была по горло занята делами. Под ее руководством дом постепенно преображался, помещения ремонтировались и обставлялись новой мебелью. С утра до вечера в доме толпились поставщики, обойщики, плотники, носильщики, маляры. Рабочие красили и белили потолки и стены, клеили обои, вешали люстры, настенные светильники и портьеры, стелили ковры, заносили и ставили мебель.

Служанки и лакеи трудились не покладая рук, мыли, чистили, распаковывали посылки, прибывавшие из Лондона, и расставляли по местам новые предметы декора. Здание на глазах превращалось из полупустого сарая в комфортабельный, современно обставленный жилой дом, резиденцию графа и графини.

Местная знать стала все чаще наносить визиты Мэллори и Адаму. Соседям было любопытно взглянуть па перемены, произошедшие в доме, и познакомиться с Мэллори.

— Леди Грешем — сестра герцога Клайборна, — слышала Мэллори за своей спиной перешептывания гостей и видела их почтительные улыбки.

Ей не раз говорили о том, что Грешем-Парк выглядит сейчас великолепно, на что Мэллори отвечала, что преобразования еще не закончены и у них с мужем впереди много работы. Она поила гостей чаем и развлекала светскими разговорами.

Адам был занят не меньше, чем жена. Он регулярно встречался с арендаторами, фермерами и соседями-помещиками и обсуждал с ними всевозможные вопросы, связанные с благоустройством поместья. Вечером, за ужином, он делился с Мэллори впечатлениями от поездок и встреч, а также своими планами на будущее. Сейчас его волновала весенняя посевная, к которой надо было готовиться с осени.

Супруги больше не заводили разговоров о Харгривсе. Мэллори время от времени вспоминала бывшего жениха. Ее все еще мучили угрызения совести из-за того, что она не объяснилась с ним. Она знача, что причинила Майклу боль. Чтобы отогнать тяжелые мысли, Мэллори с головой уходила в работу. Кроме того, Адам не давал ей скучать и предаваться грустным воспоминаниям.


Наступивший декабрь принес с собой холода и метели. Супруги решили провести зиму в Брейборне, в обществе родственников. Мэллори была взволнована будущей встречей с родными и с нетерпением ждала ее.

В день отъезда Мэллори надела красивое изумрудно-зеленое дорожное платье и короткую лисью шубку с капюшоном, которую Адам неожиданно подарил ей сегодня утром. Они сели в закрытый экипаж и направились в сторону Глостершира.

Дороги находились в отличном состоянии, поездка доставила супругам большое удовольствие. Ближе к вечеру, когда уже начали сгущаться сумерки, вдали показались очертания усадьбы герцога.

«Вот я и дома, — невольно подумала Мэллори и тут же спохватилась. — Нет, теперь мой дом в Грешем-Парке, a здесь я буду в гостях».

И все же Брейборн и его округа казались ей родными, до боли знакомыми местами. Выйдя из экипажа она окинула взглядом огромный, сложенный из желтоватого камня усадебный дом, в арочных окнах которого горел свет. На крыльцо высыпали слуги и устремились к гостям. Крофт, как всегда исполненный достоинства, со сдержанной теплотой приветствовал Мэллори и Адама в холле.

— Мэллори, Адам, как я рада видеть вас! — воскликнула Клер, быстро спускаясь по парадной лестнице.

Мэллори крепко обняла невестку, и они расцеловались. Адам тоже тепло поздоровался с герцогиней. Вскоре в холле появились Эдвард и Эсме, за которой увязались несколько собак. Животные вертелись у ног, радостно виляя хвостами.

— Проходите в гостиную, — радушно пригласила Клер гостей, когда Мэллори сбросила на руки лакею шубку. — Я приказала перенести ужин на час позже, чтобы у вас было время прийти в себя и оглядеться. В течение дня съехались почти все родственники. Нет только Кейда и Мег, но это вполне объяснимо — им непросто добраться сюда из Йоркшира. Они прислали записку с сообщением, что приедут завтра к полудню.

Клер провела Мэллори и Адама в гостиную.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказала она золовке. — Брак явно пошел тебе на пользу.

— Да, это правда, — согласилась Мэллори.

— А может быть, вы уже ждете прибавления в семействе? — понизив голос, спросила Клер.

Мэллори покачала головой:

— Нет еще.

— О, прости, возможно, я задаю бестактные вопросы. Но дело в том, что сейчас я не могу думать ни о чем другом. С детьми столько хлопот! Кроме того, я опять беременна.

  98