ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  37  

— Ты должна была сразу же сказать мне. Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы кто-нибудь украл нашего ребенка?

— Наверное, должна…

Для Кимберли мелькнул свет в конце темного туннеля отчаяния. Люк такой сильный… и надежный!

— Каким образом шестилетний ребенок мог пропасть из школы? — недоумевающе произнес Джейсон.

Несмотря на тепло рук Люка, Кимберли продолжала дрожать.

— Его кто-то забрал.

— Успокойся, meu amorzinho. — Голос Люка звучал уверенно. — Никто его не забирал. Это невозможно, так как мои охранники не спускают с него глаз.

Зазвонил телефон Люка, и он ответил. Лицо его было по-прежнему бесстрастно.

— Как я и думал, все в порядке — Рио цел и невредим. Перестань волноваться, minha docura.

— Его нашли? — сдавленным шепотом спросила Кимберли.

Люк убрал пряди спутанных волос с ее заплаканного лица.

— Его забрал мой охранник — Рио побежал через дорогу в-кондитерскую. Наверное, хотел купить мне сладостей в подарок.

— Мы собирались тебя встретить, но ты прилетел раньше…

— Эту ошибку я постараюсь больше не повторять, — сказал Люк. — Рио доставят ко мне в гостиницу, и я отвезу тебя туда. Но сначала умойся, чтобы он ничего не заподозрил.

— А этот человек? Он дал мне двадцать четыре часа…

— Это не твоя забота. Уже известно, кто он и где находится. Им займутся.

Глядя на сурово сжатые губы Люка, Кимберли поняла, что шантажисту не поздоровится, раз он осмелился угрожать их ребенку.

Она сполоснула лицо в ванной, но когда вышла оттуда, то ее ждали только два телохранителя, чтобы отвезти в гостиницу.

Люк уже ушел.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ


Оставшийся день Кимберли провела с Рио в гостиничном номере Люка. Несмотря на присутствие телохранителей, она не спускала глаз с сына. Время шло, а Люка все не было, и Кимберли поймала себя на том, что начинает волноваться не только за ребенка.

А если с Люком что-то случилось? Рио уже давно сладко спал, когда в номер вошел Люк.

— Слава богу… я так беспокоилась. Никто не хотел сказать, где ты.

— Почему ты беспокоилась? — Расстегнув ворот рубашки, он направился к ней. — Рио в полной безопасности.

— Но я боялась… могло что-нибудь случиться с тобой, — призналась она и прикусила язык, испугавшись, что сказала лишнее.

Ее любовь и забота ему не нужны.

И вдруг она поняла, что не сможет выйти замуж за Люка, так как это будет нечестно. В конце концов, он встретит женщину, которую полюбит, а она, Кимберли, не хочет стоять на пути его счастья.

Люк взял ее за руки.

— Тебе пора научиться доверять мне, meu amorzinho, — он приподнял ей подбородок и заставил посмотреть на него, — особенно если дело касается шантажистов.

Кимберли затаила дыхание.

— Ты его нашел? — вымолвила она.

— Разумеется.

— Спасибо. Огромное спасибо. — Облегчение было настолько велико, что слова произносились с трудом.

Он неожиданно отпустил ее и отошел в сторону.

— В твоих последних бедах виноват только я, minha docura, поэтому воздержись от благодарностей.

— Я не понимаю…

— Я имею в виду шантажиста. Он работал у меня. — Люк удрученно взмахнул руками, взъерошил волосы и отошел к окну. — Я его уволил семь лет назад за воровство. Он был водителем. Подозреваю, что он услышал какие-то твои разговоры, которые потом использовал.

Кимберли уставилась на Люка.

— Но я никогда…

— Никогда? — Люк криво усмехнулся.

— О господи! Когда я в последний раз попыталась увидеться с тобой и пришла в твой офис, ты велел шоферу отвезти меня в аэропорт. Я тогда позвонила Джейсону и спросила, могу ли я пожить у него…

— И естественно, ты объяснила, почему, — закончил Люк. — Вот и ответ.

— Значит, во всем виновата я, — прошептала Кимберли.

— Это не так. Я виноват в том, что отослал тебя, не выслушав. — Люк замолчал, и Кимберли увидела, как он бледен, несмотря на бронзовый загар. — Я виноват во всем, что случилось с тобой, и сожалею об этом.

Она была потрясена. Люк Санторо извиняется!

— Но больше всего я сожалею о том, что не поверил тебе, когда ты сказала, что тебя шантажируют, и просила пять миллионов долларов, а мне удобнее было представить тебя хладнокровной вымогательницей.

— Но почему ты так решил?

Он раскинул руки, как будто ответ был очевиден.

— Лучше было счесть тебя такой… чем поддаться искушению вернуть тебя. Знаешь, я лишь недавно наконец понял, что ты даже не представляешь, насколько я богат…

  37