ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

На пределе

Ничего так)) миленькои читается легко. >>>>>

Красотка для маркиза

Неплохая книга, но немного не хватало страстных сцен. >>>>>

Слезы изменника

Легко читается. Есть все - любовь, секс, разочарования и хеппи энд >>>>>

Прелестная дикарка

Сначала пролистывала абзацы, потом страницыДумала , а вдруг сейчас будет интересно ...... >>>>>




  6  

— Господи милостивый, — посетовала она, — эти юные существа не способны даже развлечься как следует! То ли дело мы, старушки!

Тогда лорд Хьюго сказал:

— Я сам доставлю ее домой, не беспокойтесь, Долли!

Я ужаснулась перспективе остаться с ним наедине и стала уверять, что готова подождать тетушку.

— Ерунда, — сказала она. — Раз устала, лучше иди. Хьюго подвезет тебя — ему по дороге.

Больше всего на свете я не хотела возвращаться домой с этим чудовищным стариком и начала было утверждать, что действительно хочу остаться, и тут Гарри сказал:

— Я тоже устал и тоже еду домой.

— Ох, обождите еще пять минут, Гарри, — сказала тетушка Дороти, — тогда и меня захватите.

— Нет, — отказал он. — Пожалуй, поеду с Максиной и Хьюго.

Кажется, в этой компании все называют друг друга по именам.

Тетушка Дороти настаивала:

— Гарри, я действительно прошу вас подождать.

— Очень жаль, дорогая, но я умираю от усталости, — отвечал он.

Я поняла, что тетушка Дороти была вне себя от ярости. Не посмотрев даже в мою сторону, она пошла танцевать с каким-то рыжеволосым джентльменом. Лорд Хьюго, казалось, тоже не выражал особого восторга.

В полном молчании мы сели в такси и доехали до Гровенор-сквер, практически не разговаривая. Лорд Хьюго лишь сказал на прощание:

— Я позвоню вам завтра утром, милочка! — и попытался снова пожать мне руку, но я ее быстро вырвала. Гарри тем временем вылез из машины и открыл передо мной дверцу. Проводив меня до ступенек дома, он, прощаясь, сказал:

— Доброй ночи… и приятных снов, дебютантка!

— Спокойной ночи… и огромное вам спасибо. — Последние слова я проговорила шепотом, и он улыбнулся:

— Все в порядке!

Я было хотела выразить надежду, что тетушка Дороти не слишком рассердилась на него, но передумала.

Гарри приподнял шляпу и вернулся к машине прежде, чем я успела еще что-нибудь вымолвить.

* * *

Сегодня у меня состоялся разговор с тетушкой Дороти!

По монастырской привычке я проснулась рано и хотела встать, но Мейбл уговорила меня полежать еще немного: внизу и камин не горит, и к завтраку ничего не готово.

Я не спеша почитала газеты, которые она принесла вместе с завтраком. Забавно завтракать в постели после суровой монастырской жизни. До чего я ненавидела колокол в половине восьмого!

Только я поднялась, чтобы принять ванну, как за мной прислала тетушка Дороти.

Ее спальня выдержана в желтовато-зеленом тоне с оранжевыми шелковыми занавесями и золоченой кроватью, самой огромной, какую я только видела.

Простыни абрикосового цвета, а на самой тетушке Дороти — прелестнейшая пижама, отделанная страусовыми перьями.

Тетушка вовсе не так молода, как я думала: кожа без румян весьма желтая, глазки без макияжа совсем крошечные.

Когда я вошла, она отдавала секретарше приказания и жутко злилась, однако, увидев меня, улыбнулась:

— Доброе утро, Максина.

И уже совсем другим тоном обратилась к секретарше:

— Это все, мисс Робертс, и ради Бога, хотя бы на этот раз пошевелите мозгами, если они у вас, конечно, имеются.

Мисс Робертс, несчастная, измученная с виду девушка с сальными волосами и в очках, при последних словах совсем съежилась и поспешно вышла из комнаты.

— Ну, Максина, — резко проговорила тетушка Дороти, когда мы остались одни, — я хочу поговорить с тобой о тебе. Сядь, пожалуйста!

Я взяла стул и придвинула ближе к кровати.

Тетушка Дороти удобно устроилась, подложив за спину шелковую подушку с кружевной оборкой. А потом, бросив на меня пристальный взгляд, сказала:

— Ты хорошенькая малышка. Полагаю, тебе это известно?

Я вспыхнула — ее слова были для меня неожиданностью.

— Никогда не стыдись того, что имеешь, — отрывисто продолжала она. — Сама не назначишь себе цену — никто другой не оценит, и именно это я намерена тебе втолковать. Ты начинаешь выезжать в свет. Это значит, что в скором будущем ты познакомишься с очень милыми людьми и со временем найдешь себе мужа… Не спорь! — добавила она, когда я попыталась возразить. — Разумеется, ты должна выйти замуж, а в наши дни чем скорее, тем лучше, ибо достойный мужчина — большая редкость, а желающих его заполучить очень много. Надеюсь, у тебя хватит ума и обаяния, чтобы выдержать эту конкуренцию.

И вот еще что — ты сама должна о себе позаботиться. Не могу же я тратить все свое время на то, чтобы охранять твою девственность. Тебе придется приспособиться к моему образу жизни и обществу, в котором я вращаюсь.

  6