ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  81  

Я сижу совершенно неподвижно, и только мои мысли мечутся, шмыгают туда и сюда, словно мыши в лабиринте. Я пытаюсь найти решение. Выход. И раз за разом оказываюсь в тупике.

В конце концов я поднимаю голову и с шумом втягиваю воздух. Я нашла… нет, не выход, но, по крайней мере, в конце тоннеля начинает что-то брезжить. Если я решусь, если отважусь… Это очень серьезный, я бы даже сказала рискованный, шаг, но у меня нет выбора. Я должна испортить Лотти и Бену их медовый месяц.

Это отвратительно, гнусно, просто подло, но мне все равно. Я знаю, что Лотти никогда меня не простит, если узнает, но меня это почти не трогает, потому что, если я не попытаюсь что-то предпринять, я никогда не прощу самой себе. Брак – это одно, а секс без соответствующих мер предосторожности – совершенно другое. Я должна быть там. Должна спасти сестру от нее самой.

Я снимаю трубку служебного телефона и набираю номер нашего отдела путешествий.

– Привет, – говорю я, когда Кларисса, начальник отдела путешествий и бронирования, снимает трубку. – У меня к тебе важное дело… Мне нужно срочно попасть на Иконос. Это греческий курортный островок. И я должна остановиться в «Амбе» – там меня хорошо знают. Когда будет ближайший рейс?

– Сейчас узнаем… – Я слышу, как она барабанит пальцами по клавиатуре компьютера. – К сожалению, прямой рейс до Иконоса отправляется только раз в день. Есть вариант с пересадкой в Афинах, но это потребует значительно больше времени.

– Я знаю. В таком случае добудь мне билет на ближайший прямой рейс, о’кей? Спасибо, Кларисса.

– Мне казалось, мы только недавно поместили очень лестный обзор об «Амбе», – удивленно говорит Кларисса. – Пару месяцев назад, что ли… Или там что-то случилось?

– Ничего не случилось, но… Необходимо кое-что уточнить, – находчиво лгу я. – У меня появилась новая креативная идея, и, чтобы ее обосновать, потребуются дополнительные материалы. Фотографии. Выборочная проверка отелей. Данные о сезонной заполняемости номеров, – добавляю я для пущего правдоподобия.

Все-таки в моем положении редактора есть свои плюсы. Никто не сомневается в моих решениях, никто не задает лишних вопросов. Кстати, идея, пришедшая мне в голову в последний момент, действительно неплоха. Я включаю «Блекберри» и набираю «Сезонная заполняемость…».

– Понятно. Как только что-то будет известно, я тебе перезвоню, – обещает Кларисса. – Думаю, я сумею добыть тебе место на завтрашний рейс, так что будь готова.

– Спасибо.

Я кладу трубку на рычаги и нервно барабаню ногтями по столу. Даже если я вылечу на Иконос завтра, на дорогу уйдет не меньше суток, а Лотти, наверное, уже сейчас мчится в аэропорт, чтобы попасть на единственный послеполуденный рейс. Вечером она будет в «Амбе» – в «Устричном номере», где огромная кровать усыпана розовыми лепестками, в джакузи пузырится ласковая вода, а из серебряного ведерка на столике подмигивает фольгой горлышко винной бутылки…

Интересно, сколько процентов женщин беременеет в первую брачную ночь? И можно ли отыскать подобную информацию в Гугле? Машинально я начинаю набирать запрос, но потом стираю написанное. Мало ли, что скажет Гугл!.. Дело не в процентах, а в Лотти. Ах, если бы я только смогла ее остановить! Уж я бы нашла способ ее остановить, если бы сумела каким-то чудом попасть в отель до того, как их брак, э-э-э… вступил в законную силу.

Я вспоминаю смешной термин, который как-то использовал Барнаби. «Консумировать брак»… Когда я спросила, что это значит, он объяснил: брак считается действительным с того момента, когда супруги вступили в фактические брачные отношения.

Это воспоминание тянет за собой другое: Барнаби объясняет мне, какие условия необходимы, чтобы брак можно было аннулировать, то есть признать недействительным, не существующим, как будто он вовсе не был заключен.

«Доказанное отсутствие фактических супружеских отношений является одним из оснований для судебного решения об аннулировании брака».

Аннулирование! Вот самое лучшее, самое прекрасное слово в английском языке! Это выход, решение всех проблем. Не будет никакого развода, никакой борьбы в суде, никаких взаимных претензий и споров. Р-раз – и все!

То, что надо.

Я знаю, что должна сделать это для Лотти. Ей необходим, так сказать, пожарный выход, но как этого добиться? Что мне следует предпринять, чтобы…

Тут новая идея, словно молния, сверкает в моем мозгу.

Я обдумываю ее тщательно, не торопясь, почти затаив дыхание, чтобы не спугнуть. Одновременно я чувствую себя потрясенной до глубины души своим собственным коварством. Это гнусный, опасный и в то же время куда более тонкий ход, чем мое первоначальное намерение испортить Бену и Лотти медовый месяц. И если я все сделаю правильно, если не совершу никакой ошибки, проблема будет решена!

  81