ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  139  

— Потому что так оно и есть — раздраженно ответил он.

— А что, если бы остался только один, Колбейн например?

— Если бы остался только один, надеюсь, что этим единственным оказался бы Колгрим, — напрямую заявил он. — Твой любовник слишком вспыльчив и невежественен, ведьма. Только не думай, что я не понимаю, к чему ты клонишь. Ты ошибаешься. Помнишь, в Книге Правления говорится, что жителям этого Королевства запрещено совершать насилие против членов королевской семьи. Вздумала избавиться от одного из братьев, Циарда? С какой целью? Чтобы править через второго? Глупая женщина! У тебя каша в голове.

— Я могу одержать победу там, где отец потерпел поражение, — с жаром бросила Циарда.

Альфриг презрительно усмехнулся:

— Лорд Колл был величайшим из Повелителей Сумерек, а ты просто ведьма. Не стоит так самонадеянно кичиться.

— Ты еще увидишь, на что я способна, старик. Только ради этого я не забираю у тебя жизнь. Когда-нибудь ты будешь ползать у меня в ногах, воспевая хвалебные оды и прося о пощаде, — немного успокоившись, бросила она. — Если твои извинения будут искренние, то я дарую тебе жизнь, еще длиннее, чем тебе уготовано сейчас. Если нет, то я самолично покончу с тобой. Сейчас же вели послать за моими братьями, пусть они встретят меня в тронном зале. — Циарда чинно вышла из покоев канцлера.

«Как жаль, что она не мужчина, — подумал про себя канцлер. — Она обладает силой и решимостью. Несмотря на то, что она женщина, ее уму может позавидовать любой мужчина», — вынужден признать Альфриг. Если бы ему только удалось убедить ее связаться с Колгримом, таким же сильным и умным, у них мог бы родиться сын, какого еще не было среди Повелителей Сумерек. В семье и раньше случались близкие отношения между сводными братьями и сестрами. Если она родит сына от Колбейна, это будет настоящей катастрофой. Альфриг позвал слугу.

— Найди Сумеречных лордов и скажи, что я велел им идти в тронный зал, там их ждет сестра.

Слуга поклонился и поспешил удалиться. Канцлер Альфриг нажал на панель в стене и вошел в узкий коридор, ведущий в тронный зал, и оказался прямо за троном. Циарда только что вошла в зал. Канцлер стал наблюдать, как она ходит взад-вперед в ожидании близнецов. Наконец они появились, Колбейн тщетно пытался вырваться вперед своего брата.

— Братья! — Циарда вышла навстречу близнецам, радушно улыбаясь.

— Зачем тебе нужен он? — Колбейн зыркнул в сторону Колгрима.

— Сестра, ты прекрасна, как всегда, — обратился к Циарде Колгрим. — Прошу прощения за ужасные манеры брата. Ему не повезло с воспитанием у вольфинов.

— Думаешь, твои предатели великаны лучше? — возмутился Колбейн. — Как только выдался шанс, они тут же сбежали в Теру.

— Не раньше, чем они выполнили долг перед нашим отцом, — ответил Колгрим.

— Братья, — прервала перепалку ведьма. — Мне нужна ваша помощь.

— Я сделаю для тебя все, что хочешь, — не унимался Колбейн. — Отошли его прочь!

— Чем мы можем тебе помочь, сестра? — спросил Колгрим.

— Мне надо где-нибудь спрятать дочь полуфеи. Ваш замок — лучшее для этого место. Лара ни за что не догадается искать здесь свою дочь.

— Я думал, что дочь Лары погружена в глубокий сон, на ней лежат защитные чары. Нам до нее не добраться, — благоразумно рассудил Колгрим.

— Нет больше никаких защитных чар! — возбужденно проговорила ведьма.

— Откуда ты знаешь? — Колгрим был очарован Циардой.

— Каждую ночь я приходила в спальню девушки, чтобы подумать, как снять с нее заклятье принца Калига. Но ничего не придумала. Я не хотела признавать свое поражение и постоянно наведывалась к спящей девушке. Когда сегодня я пришла к ней, то увидела, что никакого заклятья больше нет. Оно исчезло. Я протянула к ней руку и почувствовала складки ткани ее платья.

— Если чары развеялись, зачем тебе мы? — поинтересовался Колгрим.

— Я выкраду девчонку и спрячу ее здесь. Она будет моим козырем против Иерарха. Когда он узнает, что девушка у меня, то будет беспрекословно выполнять мои приказы. Мне нужна сила нашей крови, сила нас троих, чтобы наложить достаточно мощное заклятье и перенести ее сюда из деревни Фиакра.

— Мы только начинаем изучать магию. Вряд ли мы сможем тебе помочь, — засомневался Колгрим.

— Можете, — настаивала Циарда. — Я сама наложу чары, братья. В вас дремлет огромная сила. Мы возьмемся за руки и приведем заклятье в действие.

  139