ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  156  

— Нашего отца заключили в темницу принцы-тени и их союзники, — ответила ведьма. — Он давал мне силы, чтобы я помогала Иерарху. Недавно я обнаружила, что он перестал меня поддерживать. Тогда я заглянула в волшебную чашу и увидела, что он не может сосредоточиться, потому что его донимает полчище мух. Он слаб и не способен концентрироваться на нескольких вещах одновременно. Мухи раздражают его и больно кусают. Ему нужна наша помощь, чтобы справиться с ними и снова мне помогать.

— Почему он дает силы только тебе одной? — спросил Колбейн, окончательно протрезвев. — Почему он поддерживает женщину, сестра?

— Да, кстати, почему? — поинтересовался Колгрим. Колл ни за что бы не стал отдавать свои силы женщине. Циарда лгала. — Я тебе совсем не доверяю, — пробормотал он. — Как тебе удалось заставить отца тебя поддерживать?

— Я просто пообещала ему, что вызволю его на свободу, когда на мир опустится Тьма, — объяснила братьям Циарда. — Взамен он должен мне помогать.

— А ты опасная штучка, сестра, — тихо произнес Колгрим.

— Мы должны ее убить! — зарычал Колбейн.

— Это идет вразрез с законами Темных Земель. Члены нашей семьи не могут убивать друг друга, — остановил брата Колгрим. — Если бы ты занимался с Альфригом столько же времени, сколько я, то знал бы это, брат.

— Не время для споров, — вмешалась Циарда. — Объединив наши силы, мы сможем перенестись к отцу. Он поможет нам, братья. Ну пожалуйста!

— Пусть отец до конца жизни остается гнить в темнице, — проговорил Колбейн. — Я не хочу его видеть.

— А мне, наоборот, любопытно на него взглянуть, — сказал Колгрим.

— Колбейн, пожалуйста. — Циарда постаралась придать своему голосу жалостливую интонацию.

— Мне нужно кое-что взамен, — потребовал он.

— Я дам тебе все, что захочешь, — ответила Циарда.

— Я хочу посмотреть, как мои девочки забавляются с тобой, — потребовал Колбейн. — После этого я тебя высеку и буду насиловать всю ночь напролет. Если согласишься, то я помогу вам. — На его губах заиграла злобная ухмылка, а глаза из серых стали совсем черными.

Колгрим взглянул на брата.

— Я и представить не мог, что ты такой изобретательный, братец, — восхищенно проговорил он. — Какое замечательное развлечение ты придумал.

Колбейн улыбнулся брату и снова повернулся к Циарде:

— Ну?

— Я согласна, — ответила она.

— Прекрасно! Я позову шлюх обратно.

— Не так быстро, братец, — остановил его Колгрим. — Каждая минута на счету. Сначала покончим с этим, а потом ты проведешь замечательный вечер с нашей дорогой сестрой. Ей не помешает лишний раз напомнить, какое место она должна занимать в нашем мире. Подожди немного, и ты сможешь не ограничивать себя во времени.

Колбейн посмотрел на брата так, словно был готов отказаться, но неожиданно произнес:

— Возможно, ты и прав, брат. Хочу, чтобы у моих девочек было достаточно времени с ней порезвиться. Потом я займусь ею. Постараюсь не спешить, чтобы растянуть удовольствие. — Он взялся за руки с Циардой и братом.

— Объединим силы и переместимся в камеру отца, — проговорила Циарда.

Раздался раскат грома, и троица оказалась в темнице Колла. В камере дурно пахло, повсюду жужжали маленькие кусачие насекомые. Колл притаился в углу, чтобы хоть как-то спрятаться от мух. Циарда взмахнула рукой и вернула отцу голос.

— Кто здесь? — прозвучал на удивление сильный голос Повелителя Сумерек.

— Это я, отец, Циарда.

— Кто с тобой? — спросил он.

Раздалось бряцанье цепей.

— Я одна, — соврала Циарда.

— Ты лжешь! Может, я и слеп, но другие чувства у меня по-прежнему остры. Ты привела с собой двоих, дочь.

Колгрим подошел к узнику и взял его за руку.

— Меня зовут Колгрим, милорд, — проговорил он. — Со мной мой брат Колбейн.

— Ты мой сын? — недоверчиво спросил Колл. — Мои сыновья пришли ко мне?

— Да, мы здесь, — ответил Колгрим.

Осунувшийся Колл представлял собой жалкое зрелище. Юноша не мог поверить, что перед ним сидит легендарный Повелитель Сумерек. Колл встал и устремил на него невидящие белые глаза, которые должны были быть черными. Колгрим сделал шаг назад.

— Мы объединили наши силы, чтобы добраться до тебя, отец, — проговорила Циарда. — Я не могу без твоей помощи управлять Иерархом. Если ты не будешь меня поддерживать, то все, чего я добилась, пойдет прахом.

— У меня не так много сил, — возразил Колл. — Если я и вздумаю делиться магией, то только со своими сыновьями. Лишь к ним одним должна перейти моя сила.

  156