ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  107  

Чен Ли наклонилась вперед, и руки ее бессильно упали. Она старалась избежать его прикосновений, отметил про себя Рудзак с внезапно вспыхнувшей яростью. Она уже потеряна для него.

Но он сможет вернуть ее себе. Он знает способ, как отнять ее у Логана.

– Все-таки давай попытаемся сами. Поглядись в зеркало.

– Мне не нравится мое отражение в последнее время. Я перестала смотреться в зеркала.

– Но ты должна. Ты прекрасна.

– Логан тоже так говорит.

Он не хотел знать, что говорил Логан. Это мгновение принадлежит только ему одному. Рудзак низко склонился над ней, приложил ладони к ее затылку, вынуждая взглянуть в зеркало.

– Если не хочешь глядеть на свое отражение, смотри на мое, и ты прочтешь в моих глазах, что будешь жить вечно и всегда будешь прекрасна. Поднеси зеркало к лицу!

Он почти кричал на нее, хрипло, злобно. Чен Ли с усилием повиновалась и подняла руку с зеркалом.

– Что случилось, Мартин? Что-то плохое? Почему ты плачешь?

Зеркало выпало из ее руки, когда он сломал ей шею одним неистовым движением, порожденным слепой яростью.

И тотчас им овладело ледяное спокойствие. Буря ушла, растаяла, осталась лишь сладкая печаль.

– До свидания, Чен Ли. – Он нежно поцеловал мертвую женщину. – До свидания, любовь моя.

Рудзак поднял с пола зеркало, аккуратно завернул в мягкую, шелковистую на ощупь бумагу и положил в шкатулку.

* * *

То же самое он проделал и сейчас, добавив лишь записку, которую приклеил скотчем к рамке зеркала. Шкатулку он упаковал в посылочную коробку, адресовав ее Саре Патрик, Додсворт, Северная Дакота.

Услышал ли он что-то? Звук захлопывающейся двери? Или ему послышалось?

Весь вечер ему мерещились какие-то звуки в этом старом здании городского муниципалитета. Когда ты так устал от долгого напряжения и от одиночества, то воображение может разгуляться вовсю. Билл Ледвик был бы счастлив оказаться сейчас в обществе других парней, охраняющих исследовательский центр.

Все-таки лучше проверить, что это за звук. Гален не одобрил бы его пассивность. Поэтому Билл поднялся с насиженного места, слегка размял затекшее тело и пустился в рейд по длинному темному коридору. Тишину нарушал лишь шорох его резиновых подошв по мраморным плитам пола.

Он задержался у стеклянной двери, ведущей в помещение архива. Отступив чуть в сторону, он резко распахнул дверь, выждал минуту, затем дотянулся до выключателя. Свет мгновенно залил просторную комнату.

Никого.

Конечно, никого. Все это игра воображения.

Но надо окончательно в этом убедиться.

Он пересек комнату, направляясь к шкафам, где хранились документы. Он знал точно, в каком из них находятся поэтажные планы помещений исследовательского центра. Он регулярно проверял, на месте ли они.

Он выдвинул ящик.

Проклятье!

* * *

Ранним утром Гален доложил Логану о пропаже чертежей. Тот воспринял новость без особого удивления.

– Я предполагал, что такое могло случиться. Рудзак не из тех террористов, кто подгоняет фургон с динамитом поближе к цели и полагается на «авось». Его удовлетворит только стопроцентный результат. Он должен быть уверен, что я попаду в число жертв.

– Тогда ему следовало бы приказать своему снайперу метить в тебя, а не в Маргарет, – возразил Гален.

– Это тоже его не устроило бы, – не согласился Логан. – Слишком мелкая работа. Он хочет похоронить меня под развалинами Додсворта и подвести тем самым черту.

– Как Маргарет?

– Лучше, но все еще в опасности. Они обещают пустить меня к ней на пару минут. Ее братья прилетели вчера из Сан-Франциско, но тоже не смогли ее повидать. А как Сара?

– Она – моя головная боль, если выражаться изящным слогом. Они с Монти трижды обнюхали весь периметр, выискивая трещину в моей системе безопасности. Она знает назубок всю процедуру поднятия тревоги и, я уверен, держит в памяти расположение всех комнат и коридоров в этом проклятущем здании.

– И нашла она хоть одну трещину?

Гален колебался, как ответить.

– Одну. Размером с волосок. Мы ее тут же законопатили.

– Итак, она убедилась, что Додсворт неприступен?

– Да, но теперь она считает, что Рудзак может ударить в другом месте.

– Скажи ей о похищенных чертежах.

– Скажу, – мрачно кивнул Гален. – Но тогда она взовьется до потолка и примется инспектировать нас по новой.

– И будет права. У тебя под носом агенты Рудзака воруют документы и проходят сквозь стены, как привидения.

  107