ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  14  

— Какой план? — спросила Лэки. Дети тем временем уже отстегнули ремни и начали прыгать на сиденье.

— В последний раз, когда мы вместе ходили за покупками, Дорин отправилась в одну сторону, а Дэнни в другую. В Ротанбонге нет таких магазинов, или же они просто в них не были.

— А мы обожаем магазины! — крикнул Дэнни весело.

— Помните, что я вам сказал? — Итан повернулся и попытался приковать их к сиденью одним взглядом — таким, что от него задрожал бы любой.

Наступила тишина, которую нарушали только звуки ударов о сиденье дети продолжали тихо прыгать.

— В последний раз они вели себя просто дико, — рассказывал Итан шепотом.

— Дико? — Лэки тоже перешла на шепот.

— Я нашел Дорин в одном ряду, с полным ртом шоколада, а Дэнни был в другом ряду, оборачивал печенье в туалетную бумагу.

Строгое выражение лица Итана предупреждало, что смеяться здесь нельзя, но Лэки рассмеялась.

— Это было совсем не смешно, — резко сказал он.

— Я понимаю. — Лэки попыталась сдержать приступ смеха, но не могла. Она отвернулась к окну, ее плечи подрагивали.

— Очень, очень скоро поймете, — зловеще пообещал ей Итан.

Лэки закусила губу и серьезно посмотрела на него.

— Уверена, мы справимся.

— Да, справимся, потому что у меня есть план.

— Какой план? — Лэки уже приготовилась к тому, что сейчас он положит перед ней карту магазина с начерченным маршрутом.

— Я возьму Дэнни с собой в «Автозапчасти», кое-что купить для трактора…

— Не-е-е-ет! — закричал Дэнни, прыгая на сиденье. — Я пойду в магазин. Итан явно был озадачен.

— Хорошо, тогда я возьму Дорин…

— Не-е-ет! — закричала Дорин. — Я хочу в магазин с Лэки.

— Хорошо, останемся все вместе в машине, сказал Итан, быстро принявший решение. — Я схожу в «Автозапчасти», когда Лэки вернется из магазина.

Но Дорин и Дэнни хором кричали:

— Нет!

— Итан, — мягко сказала Лэки и положила руку ему на плечо. — Идите и покупайте детали для трактора, а мы пойдем в магазин.

— Да! — заорали дети одобрительно. Лэки вдруг ощутила тепло его руки, силу, которая таилась в этих плечах, жизнь, бьющую ключом, и тут же резко отдернула руку. Она никогда не отдавалась на волю страстей. Она, Лэки Маккейд, всегда была собранной, спокойной и холодной. Что с ней случилось? Или она ищет способ убежать от реальной проблемы — как разобраться в своей запутанной жизни, своей настоящей жизни?

— Вы не знаете, на что идете, — предупредил ее Итан.

— Дэнни и Дорин, — строго сказала Лэки, прекратите прыгать и выслушайте меня, прежде чем мы пойдем в магазин. — (Итан не отрываясь внимательно смотрел на нее. Дети тоже замерли.) — Это магазин, — продолжала она, — в котором продаются продукты. За все то, что лежит на полках, надо платить. Это не принадлежит нам, пока мы не заплатили. Понимаете? — (Дети одновременно кивнули.) — Это магазин продуктов, а не игрушек, и тут нельзя ни с чем играть. Понятно?

Они снова закивали. Итан громко вздохнул, поражаясь ее наивности.

— Я еще ни разу не была в этом магазине, продолжала Лэки, — и мне понадобится ваша помощь. Если вы меня бросите, то я потеряюсь. Или не смогу ничего найти. А еще каждый из вас сможет выбрать что-нибудь для себя, чего нет в этом списке, хорошо?

Дети закивали еще радостнее.

— Это не пройдет, — мрачно подытожил Итан и тяжело вздохнул.

— Готова поспорить, что все пройдет, и очень удачно, — понизив голос, сказала ему Лэки.

— Нет уж, хватит с меня на сегодня споров. Дорин и Дэнни, я не хочу, чтобы за мной приходил полицейский, понятно? — (Им было непонятно, но дети все равно закивали, чтобы только угодить дяде.) — В этом магазине у меня счет, — сказал он Лэки. — Просто попросите, чтобы записали на мой счет. Встретимся здесь, у грузовика.

Он вышел из машины, надел шляпу и зашагал прочь. Лэки не могла оторвать от него глаз, от его уверенной походки, широких плеч. Когда он скрылся из виду, она вышла из машины и забрала детей.

Они замечательно провели время. Дети были в магазине второй раз и искренне радовались самым обыкновенным вещам, задавая тысячу вопросов, но вели себя спокойно, только спорили по поводу того, что выбрать себе, пока Лэки выискивала продукты для дома.

В кассе сидела очень молоденькая девушка, на вид лет шестнадцати. На карточке крупными буквами было написано имя «Элис».

— Я прошу вас все это записать на счет Итана Блэка, — сказала Лэки, выкладывая товары на прилавок. Она не привыкла к тому, что здесь все знали друг друга, и была удивлена, когда после ее просьбы лицо этой хорошенькой девушки вытянулось.

  14