ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  20  

Он заметил, что в вигваме Гампи горит огонек. Неужели старик не спит?

Итан оделся, снова пошел в кухню, взял печенья, вышел на улицу и направился в рощу, окружавшую жилище Гампи.

— Входи, — пригласил Гампи, он увидел Итана еще раньше. Итан вошел и почувствовал, словно перенесся в прошлое. В шалаше было тепло и пахло дымом. Гампи сидел на ложе из шкур, скрестив ноги, и смотрел на огонь. Похоже, он и в самом деле ожидал гостей в час ночи, подумал Итан. Он передал ему печенье, Гампи поблагодарил его и положил у ног.

Итан ожидал, что Гампи начнет разговор, но тот молчал. Да Итан был и рад этому, очень уж у него на душе было нелегко, да и сама ситуация необычна — говорить о женщине. Когда Итан потерял своего лучшего друга, Брайна, погибшего на родео, Гампи нашел волшебные слова, которые стали бальзамом для душевной раны Итана, и он снова обрел себя.

Но сейчас? Он, Итан, должен сделать выбор, другого пути нет.

Гампи оторвал взгляд от огня и посмотрел на него.

— Создатель предлагает человеку все, что ему нужно для счастья. Но принимать ли божественный дар — решать тебе.

Итан уставился на Гампи. Неужели он говорит о Лэки? Но Гампи замолчал, он и так много сказал. Довольно вздохнув, он съел печенье, разделся и лег на шкуры, укрывшись одной из них. Через минуту шалаш наполнился его храпом.

Итан поднялся и вышел. Была великолепная ночь. Светила полная луна, ярко сияли звезды. Воздух был холодным, свежим и чистым. Все, что нужно для счастья, подумал Итан. Все ли?

— Познакомьтесь с ней поближе, — раздался вслед голос Гампи. — Что в этом страшного? От этого больно не будет.

Разве он, бесстрашный ковбой, боится боли? Правда, один раз ему пришлось испытать боль. Брайн был его лучшим другом с первого класса, плечом к плечу они шли по жизни, познали первую любовь, читали мысли друг друга, объезжали лошадей и быков, страдали от ран, которые наносили быки. И когда не стало Брайна, он почувствовал, что от него оторвали половину, что такого близкого человека у него никогда не будет.

Но появился Гампи, потом близнецы, и теперь она…

Может, Гампи прав? Он совсем не знает ее, то есть самую малость, знает, как она двигается, шутит, готовит. Но что у нее в душе, какой она человек, что стоит за этой красивой оболочкой?

Он вспомнил, как она смотрела на него за столом, в кухне. Ее глаза звали, манили его. Так недолго и голову потерять.

Но неужели он проживет свою жизнь, не желая терять покой? Что хорошего в этой одинокой мужской жизни? Стоит ли держаться за счастье, которое он себе нарисовал?

***

Лэки искренне удивилась, увидев утром, что Итан сидит за столом и читает газеты. Теперь он был в фланелевой рубашке, но Лэки знала, что скрывает эта фланель. И вряд ли забудет его фигуру Аполлона.

Гампи сидел рядом, пил кофе, хитро улыбаясь, и молчал.

Лэки уже начала готовить завтрак, когда в кухню вбежали заспанные и растрепанные дети.

— Гампи, оказывается, вы живете в вигваме? Я увидела его только вчера вечером. Какой он красивый! — сказал Лэки.

— Ага, — согласилась Дорин, — красивый. Дядя водит нас туда, и мы сидим на животных, которые теперь стали коврами, вокруг костра. А Гампи рассказывает нам интересные истории.

— Моя бабушка настоящая индианка, — гордо сказал Дэнни. — Она сейчас в Аризоне вместе с дедушкой. Дядя Итан, покажи Лэки ее платье.

Дядя Итан кивнул, не поднимая глаз от тарелки и газеты, которую читал. Потом он резко вздрогнул и поднял взгляд на Гампи. Лэки показалось, что тот под столом пнул его ногой. Итан откашлялся.

— Лэки, сегодня можете привести детей к загону, я дам им еще один урок верховой езды. — Он снова получил пинок под столом. — И вы тоже сможете покататься, — сказал он медленно.

— Вот здорово, — отозвалась Лэки. Она действительно была рада этому предложению, пусть оно и было сделано под давлением. Гампи выглядел очень довольным, а вот Итан нет.

Ведь ничего страшного не случится, думала Лэки, если они узнают друг друга поближе.

Днем, когда они шли к загону, Дорин призналась Лэки, что любит дядю Итана больше всех, после мамы и папы.

— Думаю, я выйду за него замуж, когда вырасту, — решила она.

Дэнни сердито посмотрел на нее, понимая, что он выпадает из их дружеского союза.

— А я женюсь на Лэки, — нашелся он. Та рассмеялась.

— Дорин, и ты, Дэнни, вы еще слишком малы, чтобы жениться и выходить замуж, а нам с дядей Итаном к тому времени, когда вы вырастете, будет слишком много лет.

  20